russian Chinese (Simplified) English filipino italian japanese Korean malay thai vietnamese
Information Federal laws FZ number 409-FZ 06.12.2011

Federal law number 409-FZ of December 6 2011 years

On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation
(Adopted by the State Duma, the 18.11.2011 29.11.2011 approved by the Federation Council of)
(Published on the official web portal of legal information, and 07.12.2011 in "Rossiyskaya Gazeta" № 278 (5654) from 09.12.2011, the Entry into force See Article 26 this Act)

Article 1

That Article 26 the Federal Law "On Banks and Banking Activities" (as amended by Federal Law of February 3 1996 year № 17-FZ) (Gazette of the Congress of People's Deputies and the Supreme Soviet of the RSFSR, 1990, № 27, Art. 357; Code of Laws Russian Federation, 1996, № 6, Art. 492; 2001, № 33, Art. 3424; 2003, № 27, Art. 2700; № 52, Art. 5033; 2004, № 27, Art. 2711; 2005, № 1 , Art. 45; 2007, № 31, Art. 4011; № 41, Art. 4845; 2009, № 23, Art. 2776; № 30, Art. 3739; 2010, № 31, Art. 4193; № 47, Art . 6028; 2011, № 7, Art. 905; № 27, Art. 3873) as follows:
1) in the second part of the word "the customs authorities of the Russian Federation," shall be deleted;
2) adding part twenty-third as follows:
"Documents and information that contain banking secrets of legal entities and citizens engaged in entrepreneurial activities without the formation of a legal entity are provided by credit institutions to the customs authorities of the Russian Federation in the cases, the procedure and the scope provided by the Customs Code of the Customs Union and the Federal Law of November 27 No. 2010 311-FZ "On Customs Regulation in the Russian Federation." The customs bodies of the Russian Federation and their officials are not entitled to disclose information that gain the banking secrecy and received by them from the credit institutions, except for the cases stipulated by federal laws. For disclosure of banking secrets of the Russian Federation customs authorities and their officials have a responsibility, including the payment of damages in accordance with the procedure established by federal law. ".

Article 2
The Law of the Russian Federation of April 15 1993 year № 4804-1 "Export and import of cultural values" (Gazette of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, № 20, Art. 718; Laws of the Russian Federation, 2004 , № 45, Art. 4377; 2008, № 30, Art. 3616; 2009, № 29, Art. 3587; 2011, № 27, Art. 3880) as follows:
1) in the second paragraph of the preamble, the words "by the customs legislation of the Russian Federation" with "Russian law on customs";
2) article 2 deemed null and void;
3) article 5:
a) in the second paragraph, the words "the customs border of the Russian Federation" with the words "the State Border of the Russian Federation";
b) in the third paragraph, the words "the customs border of the Russian Federation" with the words "the State Border of the Russian Federation";
c) in the fourth paragraph, the words "the customs border of the Russian Federation" with the words "the State Border of the Russian Federation";
d) in the fifth paragraph, the words "the customs border of the Russian Federation" with "the state border of the Russian Federation";
4) 12 words in the article "The State Customs Committee of the Russian Federation" with the words "the federal executive body authorized in the field of customs," the words "Russian law" with "the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - Customs Union) and the laws of the Russian Federation ";
5) in paragraph 3 15 article, the words "the State Customs Committee of the Russian Federation" with the words "The federal executive body authorized in the field of customs,";
6) in the second part of Article 19 words "Customs and the State Border of the Russian Federation" with "the state border of the Russian Federation";
7) in the second part of Article 22 words "customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs";
8) Article 23 words "the State Customs Committee of the Russian Federation" with "the federal executive body authorized in the field of customs";
9) Article 25 words "customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs";
10) Article 26 words "customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs";
11) in the second part of Article 29 words "Customs and the State Border of the Russian Federation" with "the state border of the Russian Federation";
12) in Section 35 words "the State Customs Committee of the Russian Federation" with "the federal executive body authorized in the field of customs";
13) in paragraph 1 56 article: "and the customs legislation of the Russian Federation" with the words "customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs."

Article 3
The Law of the Russian Federation from May 21 1993 year № 5003-1 "On Customs Tariff" (Gazette of the Congress of People's Deputies of the Russian Federation and the Supreme Soviet of the Russian Federation, 1993, № 23, Art. 821; Laws of the Russian Federation, 1995, № 32 , Art. 3204; № 48, Art. 4567; 1996, № 1, Art. 4; 1997, № 6, Art. 709; 1999, № 7, Art. 879; № 18, Art. 2221; 2000, № 22 , Art. 2263; 2001, № 33, Art. 3429; № 53, Art. 5026; 2002, № 22, Art. 2026; № 30, Art. 3033; 2003, № 23, Art. 2174; № 28, Art . 2893; № 50, Art. 4845; 2004, № 19, Art. 1834; № 27, Art. 2711; № 35, Art. 3607; 2005, № 30, Art. 3123; № 46, Art. 4625; № 52, Art. 5581; 2006, № 31, Art. 3444; № 47, Art. 4819; 2007, № 49, Art. 6071; № 50, Art. 6234; 2008, № 49, Art. 5732, 5748; 2009 , № 1, Art. 22; № 26, Art. 3123; 2010, № 50, Art. 6593) as follows:
1) article 1 shall read as follows:
"Article 1. Purposes of this Law
This Act defines the procedure for the application of export customs duties, setting the rates of export customs duties and the list of goods to which they apply, exemptions from payment of export duty, especially of import duties, depending on the country of origin, and their conditions of entry as well as features of tariff preferences and tariff quotas. ";
2) article 2 deemed null and void;
3) article 3:
a) in paragraph 1 words "moving goods across the customs border of the Russian Federation" with "the import to the Russian Federation and export of goods from the Russian Federation";
b) Paragraph 2 read as follows:
"2. For goods originating from countries, trade and political relations which provide most-favored-nation treatment, the rates of import duties of the Common Customs Tariff of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union).
With respect to goods originating from countries trade and political relationships that do not include the most-favored-nation treatment, the rates of import duties of the Common Customs Tariff of the Customs Union, increased by half, except tariff preferences under the provisions of international treaties - the Customs Union, international treaties of the Russian Federation.
For goods, the country of origin has not been established, the rates of import duties of the Common Customs Tariff of the Customs Union with the exception of cases stipulated by international treaties of the - of the Customs Union and the international treaties of the Russian Federation. ";
c) in the first subparagraph of paragraph 4 words "HS Russia" with "Single Commodity Nomenclature of Foreign Trade of the Customs Union (CU HS)";
4) article 5:
a) In paragraph 1:
1 subparagraph shall read as follows:
"1) Customs duty - mandatory Federal taxes levied by the customs authorities in connection with the movement of goods across the customs border of the Customs Union and in other cases determined in accordance with the international treaties of the - of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation" ;
subparagraphs 2 - 6 abrogated;
b) Paragraph 2 repealed;
c) in paragraph 3 words "customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union, the Russian Federation legislation on customs";
5) Article 6 word "entry and" shall be deleted;
6) article 7 deemed null and void;
7) article 12 deemed null and void;
8) article 13:
a) Paragraph 1 repealed;
b) in paragraph 2:
subparagraph 1 repealed;
in subparagraph 2 word "illegal movement of imported goods through the customs border of the Russian Federation" with "smuggling goods into the Russian Federation";
a) paragraph 3 repealed;
9) article 14 deemed null and void;
10) Section IV is repealed;
11) article 34 shall read as follows:
"Article 34. Tariff concessions
1. Tariff concessions on goods imported into the Russian Federation, provided in accordance with the Customs Code of the Customs Union, the international treaties of the - of the Customs Union.
2. Tariff concessions on goods exported from the Russian Federation, established by this Act and may not be unique.
3. For the purposes of this Act tariff preferences in respect of goods exported from the Russian Federation, is understood granted on conditions of reciprocity or unilaterally implement trade policy of the Russian Federation privilege in the form of exemption from payment of customs duty or reduced rates of customs duty.
4. The order granting tariff concessions established by this Act shall be determined by the Government. ";
12) article 35 shall read as follows:
"Article 35. Provision of tariff concessions
1. From customs duty:
1) items logistics and equipment, fuel, food and other property, exported from the Russian Federation to ensure that the activities of Russian and leased (rented) by Russian persons vessels engaged in fishing;
2) goods exported from the Russian Federation for the decision of the Russian Federation in the countries which are not states - members of the Customs Union, as humanitarian aid, in order to eliminate the consequences of accidents and disasters, natural disasters, for charitable purposes by states, international organizations, Governments, including the provision of technical assistance (assistance);
3) goods, except for excisable goods, on a list approved by the Government of the Russian Federation exported from the Russian Federation within the framework of the international cooperation of the Russian Federation in the field of exploration and use of outer space, and service agreements for launching space vehicles;
4) goods (products) exported from the Russian Federation, made in the implementation of a production sharing agreement and the parties belonging to the production sharing agreement.
2. By decision of the Government of the Russian Federation may be granted tariff concessions in the form of exemption from payment of customs duty or reduced rates of customs duty in respect of:
1) exported from the Russian Federation of goods in the complete set of equipment for projects of investment co-operation in accordance with international treaties of the Russian Federation;
2) exported from the Russian Federation of goods within the scope of supply for export to the federal government needs identified in accordance with the legislation of the Russian Federation for procurement of goods, works and services for state and municipal needs. ";
13) article 36 shall read as follows:
"Article 36. Tariff preferences and tariff quotas
1. Russia grants tariff preferences in accordance with international treaties of the - of the Customs Union and the international treaties of the Russian Federation.
For the purposes of this Article, the tariff preferences mean exemption from import duties on goods originating in the countries that form together with the Russian Federation or a free trade agreement signed with a view to the creation of such a zone, or a reduction in import duties on goods originating from developing or least developed countries using a uniform system of tariff preferences of the Customs Union.
2. For the purposes of this Article in respect of goods imported into the Russian Federation, under the tariff quota import control measure refers to the Russian Federation of certain types of agricultural products originating in third countries, which calls for a certain period of lower rates of customs duty for the import of certain goods (in physical and value terms) compared with the rate of customs duty applicable in accordance with the Common Customs Tariff of the Customs Union.
Goods imported into the Russian Federation over the set number (quota) applies the rate of import duty in accordance with the Common Customs Tariff of the Customs Union.
3. The method and the allocation of tariff quotas on imported goods among the participants of foreign trade activities, and if necessary, the distribution of tariff quotas between third countries is determined by the Commission of the Customs Union or by the decision of the Commission of the Customs Union, the Government of the Russian Federation.
In the order, established by the Government of the Russian Federation, the volumes of tariff quotas are distributed among the participants of foreign trade activities through a competitive tender (auction) or proportional to the volume of a product originating in a foreign country and imported into the territory of the Russian Federation for a period determined by the Government.
4. For the purposes of this Article in respect of goods exported from the Russian Federation, under the tariff quota is understood regulatory measure export from the Russian Federation of goods originating in the Russian Federation, which calls for a certain period of lower export duty on the export of certain goods (in physical or values) compared with the rate of export duty, set by the Russian Federation.
For goods exported from the Russian Federation over the set number (quota) applies export duty established by the Government of the Russian Federation.
5. Tariff quotas for the export of goods are determined by the Government.
The method and the allocation of tariff quotas on exported goods between the participants of foreign trade activities, and if necessary, the distribution of tariff quotas between third countries is determined by the Government. ";
14) article 37 repealed.

Article 4

The Federal Law of December 13 1996 year № 150-FZ "On Weapons" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1996, № 51, Art. 5681; 2003, № 2, Art. 167; 2009, № 1, Art. 17; № 7, Art. 770; № 30, Art. 3735; 2010, № 23, Art. 2793; 2011, № 1, Art. 10; № 30, Art. 4596) as follows:
1) in the twelfth paragraph of Section 1 word "importation of weapons into the territory of the Russian Federation" with "import of weapons to the Russian Federation";
2) in the second part of Article 7 words "imported into the territory of the Russian Federation" with the words "imported into the Russian Federation";
3) in the second part of Article 8 words "imported into the territory of the Russian Federation" with the words "imported into the Russian Federation";
4) article 14:
a) name the words "into the territory of the Russian Federation" with "import to the Russian Federation";
b) In the third part, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
c) in the fourth paragraph, the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
d) in the fifth part, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
5) article 17:
a) name the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
b) in the first part of the word "to the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation";
c) in the second part of the word "to the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation";
d) in the third part, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
e) in the fourth paragraph, the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the words "from the territory of the Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
e) In the fifth part, the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
g) in the sixth, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
h) in the seventh part, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
6) Article 23 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
7) paragraph of Section 3 27 words "Customs Code of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community and (or) the law of the Russian Federation on customs."

Article 5
Paragraph 3 article 112 Air Code of the Russian Federation (Collection of Laws of the Russian Federation, 1997, № 12, Art. 1383), the words "by the customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community and (or) the law of the Russian Federation on Customs the case. "

Article 6
The Federal Law of July 21 1997 year № 114-FZ "On the service of the customs authorities of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1997, № 30, Art. 3586; 2002, № 27, Art. 2620; 2004, № 27 , Art. 2711; 2008, № 26, Art. 3022) as follows:
1) article 2 shall read as follows:
"Article 2. Legal Basis service in customs
The legal basis for service in customs Constitution of the Russian Federation, the Russian law on customs, this Federal Law, other federal laws and other normative legal acts of the Russian Federation, the governing military service in customs. ";
2) article 3 shall read as follows:
"Article 3. Customs officials
Customs officials are the citizens who occupy positions of employees in these agencies who hold special titles (hereinafter - the customs officers), and federal civil servants customs authorities. ";
3) in sub paragraph 13 1 article 16 "chapter 61 Customs Code of the Russian Federation" with "Russian law on customs."

Article 7
The Federal Law of February 25 1999 year № 39-FZ "On Investment Activity in the Russian Federation in the form of capital investments" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1999, № 9, Art. 1096; 2000, № 2, Art. 143 ; 2007, № 31, Art. 4012; 2011, № 30, Art. 4563, 4596) as follows:
1) in the eighth paragraph of Article 1 word "import duties (with the exception of special duties is caused by the application of measures to protect the economic interests of the Russian Federation in foreign trade in accordance with the legislation of the Russian Federation)," shall be deleted;
2) article 15:
a) in paragraph 2 words "customs duties (except for special duties is caused by the application of measures to protect the economic interests of the Russian Federation in foreign trade in accordance with the legislation of the Russian Federation)," delete the words "in the customs territory of the Russian Federation" replaced by "the Russian Federation";
b) in the second paragraph of item 6 word "import duties" shall be deleted.

Article 8
In the first paragraph of Clause 1 article 28 Federal Law of February 25 1999 year № 40-FZ "On Insolvency (Bankruptcy)" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1999, № 9, Art. 1097; 2001, № 26, Art. 2590 ; 2004, № 34, Art. 3536; 2009, № 18, Art. 2153; 2011, № 27, Art. 3873), the words "by the customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community and (or) the law Russian Federation on customs. "

Article 9
The Federal Law of May 31 1999 year № 104-FZ "On the Special Economic Zone in the Magadan region" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1999, № 23, Art. 2807; 2004, № 27, Art. 2711; 2005, № 30 , Art. 3128; № 52, Art. 5575) as follows:
1) in Section 1 words "and functioning" with ", operation and termination of the operation";
2) article 3:
a) In the second paragraph the words "and to apply customs procedure of free customs zone";
b) the fourth paragraph shall read as follows:
"A participant in the Special Economic Zone is an individual entrepreneur or a legal entity registered in accordance with the legislation of the Russian Federation in the territory of the Special Economic Zone that has concluded with the administration of the Special Economic Zone provided for by the Agreement on free (special, special) economic zones in the customs territory of the Customs Union and customs Procedures of free customs zone from 18 June 2010 year (hereinafter - the Agreement on Free Economic Zone) agreement on the implementation of activities on t (Hereinafter referred to as the agreement on the implementation of activities) and included in the register of participants of the Special Economic Zone (hereinafter referred to as the register) The participant of the Special Economic Zone must have a registration certificate certifying the entry in the register of an entry on the registration of an individual entrepreneur or legal entity Special economic zone (hereinafter - the registration certificate), to carry out the basic economic activity and to have not less than 75 percent of fixed assets per ton Territory of the Magadan Region. ";
c) complete the second part as follows:
"Other terms used in this Federal Law in the values ​​determined by the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union), international treaties that make up the legal base of the Customs Union, the Russian Federation legislation on customs and other legislation of the Russian Federation." ;
3) article 4 shall read as follows:
"Article 4. Legal regulation of economic activities in the Special Economic Zone
Authorities of the Russian Federation and the state government in Magadan region are involved in the legal regulation of economic activity on the territory of the special economic zone in accordance with their competence established by the Constitution and the legislation of the Russian Federation and the Federal Law.
Head of Administration of the Special Economic Zone shall be appointed and dismissed by the Magadan Regional Duma on presentation of Magadan region.
Special legal regime of economic activities as established by the federal law, is provided to participants of the Special Economic Zone.
Business entities are recognized as members of the Special Economic Zone from the date the relevant entry in the register maintained by the administration of the special economic zone in accordance with the law of Magadan region, subject to the requirements established in accordance with the customs legislation of the Customs Union.
Administration of the Special Economic Zone in the registry makes a record of registration of the participant of the Special Economic Zone within three business days of signing agreements with him on the implementation of activities. The order of an agreement on the implementation of activities, making changes, and its termination is set by the Magadan region.
Administration of Special Economic Zones given to the participant of the Special Economic Zone certificate of registration on the day of the relevant entry in the register.
The form of certificate of registration provided by law Magadan region, if a single form of the certificate is not defined by the Commission of the Customs Union. Law of the Magadan region defined procedure for issuing, renewal and termination, including the cancellation of the registration certificate.
Administration of Special Economic Zone shall provide information about the registration of a person as a member of a special economic zone and provide a copy of the agreement on the activities of the tax and customs authorities during the working day following the date of the relevant entry in the register.
With the exclusion of the participant of the Special Economic Zones of the Registry of the Special Economic Zone Authority entered into the register, upon request.
Administration of Special Economic Zone shall provide information about the exception member of the Special Economic Zones of the registry with the reasons for such an exception to the tax and customs authorities during the working day following the date of entry in the register of the record.
Administration of the Special Economic Zone annually not later 1 April of the year following the reporting year, submit to the Government of the Russian Federation on the results of functioning of the Special Economic Zones in the intervening period. ";
4) add Article 4.1 follows:
"Article 4.1. Excluded members of the Special Economic Zones of the registry
1. Member of the Special Economic Zone shall be excluded from the registry:
1) based on the application submitted to them in writing applications for exclusion from the register (from the day following the day of the administration of the Special Economic Zone of the declaration);
2) on the basis of an enforceable arbitration court decision to exclude participants of the Special Economic Zones of the registry;
3) A change in the Unified State Register of Legal Entities that the entity is in the process of liquidation (the day following the date of the relevant entry in the state register of legal entities);
4) in the case of business entity - member of the Special Economic Zone as a result of reorganization (the day following the date of completion of the reorganization);
5) in the case of an individual exception from the Single State Register of Individual Entrepreneurs (from the day following the date of the relevant entry in the state register of individual entrepreneurs);
6) in the case of cancellation of the registration certificate (from the date of cancellation).
2. Registration certificate canceled the Special Economic Zone Authority, if established that obtaining the registration certificate with the use of false documents and (or) deliberately false information. ";
5) article 6 deemed null and void;
6) add Article 6.1 follows:
"Article 6.1. The customs procedure of customs-free zone
1. This article defines the application of the special economic zone of the customs procedure of customs-free zone established in accordance with the customs legislation of the Customs Union.
Order and technology of customs operations in respect of goods, including vehicles, imported (imported) into the territory of the Special Economic Zone and exported from the territory of the Special Economic Zone shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs.
2. On the territory of the Special Economic Zone can be located and used goods placed under the customs procedure of customs-free zone, customs union, not placed under the customs procedure of customs-free zones, and foreign goods placed under other customs procedures.
3. On the territory of the special economic zone to apply customs procedure of free customs zone.
Contents of the customs procedure of free customs zone is defined by the Agreement on the FEZ.
4. The customs procedure of customs-free zones do not apply to goods of the Customs Union in the territory of a special economic zone or imported into the territory of the special economic zone.
5. Foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone and customs union, can be placed and used only in the special economic zone, except for the case specified in paragraph 23 this article.
6. Terms of placing goods under the customs procedure of customs-free zones are defined by the Agreement on the FEZ.
7. Under the customs procedure of customs-free zones can not be placed goods, established in accordance with the Agreement on BMS, including:
1) excisable goods;
2) products in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation, including the proposal of the highest executive body of the Magadan region.
8. Goods placed participants in the Special Economic Zone under the customs procedure of customs-free zone in the implementation of their activities on the territory of the special economic zone in accordance with the agreement on the implementation of activities.
9. Declaring the goods placed under the customs procedure of customs-free zone may only member of the Special Economic Zone.
10. The customs declaration of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, in order to confirm compliance with the conditions for placing goods under a customs procedure in the customs office, the following documents (copies certified person submitting them):
1) agreement for the implementation of activities;
2) registration certificate.
11. With regard to foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone and intended for the performance of processing (processing) operations in respect of such goods, as a result of which the goods lose their individual characteristics and (or) in the manufacture of goods (including assembly , Dismantling, installation, fitting), as well as for repair, the customs body, at the request of the declarant, identifies such goods in goods manufactured (received) using foreign goods, Under the customs procedure of the free customs zone, taking into account the provisions of paragraphs 12 - 14 of this article.
12. In order to identify foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, used methods of identification established by the Agreement on the FEZ.
13. Acceptability of the declared method of identification of foreign goods placed under the customs procedure of a free customs zone in goods manufactured (received) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone shall be established by the customs authority taking into account the characteristic features of goods and operations performed with them In paragraph 11 of this article. If the customs body decides not to identify the foreign goods to be placed under the customs procedure of the free customs zone in goods manufactured (received) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone, the customs authority is free to determine Method of identification.
14. The procedure of identification of foreign goods placed (placed) under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones established by the federal executive body authorized in the field of customs.
15. Operations by foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, defined in accordance with the Agreement on the FEZ.
In respect of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone allows the transfer of ownership, use and (or) disposal, including retail sales of goods and consumption.
The Government of the Russian Federation may establish a list of prohibited transactions with goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone. The corresponding decree of the Government of the Russian Federation shall take effect no earlier than one year after the date of its official publication.
16. When goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and (or) goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, from the territory of the special economic zone of the customs procedure of customs-free zones should be completed for Except sending individuals in the mail to the customs territory of the Customs Union, goods for personal use and as provided in paragraphs 23 and 24 this article.
17. At the completion of the customs procedure of customs-free zone declaring the goods can be a member of the Special Economic Zone, which was declaring the goods for customs declaration of goods under the customs procedure of customs-free zone or a person referred to in subparagraph 1 fifth paragraph or subparagraph of Article 2 186 Customs Code of the Customs Union.
Calculation of customs duties and taxes at the completion of the customs procedure of customs-free zone in accordance with the rules of calculation of customs duties and taxes established for the customs procedure under which to place foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and (or) goods produced (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, with the specifications established by the Agreement on the FEZ.
Determining the status of goods manufactured (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, in accordance with the Agreement on the SEZ.
18. If during the customs control the customs body shows signs that the document confirming the status of the goods manufactured (manufactured) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone contains false information and (or) issued on the basis of false, unreliable and ( Or) incomplete information, the customs authority shall send a reasoned request to the body authorized by the Government of the Russian Federation to issue the specified document (hereinafter - the authority authorizing nny document on the issue of confirming the status of the goods), to conduct an additional, together with the customs authority checks the validity of that document. Based on the results of this verification, the document confirming the status of the goods may be canceled by the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
The organization and conduct the audit referred to in the first subparagraph of this paragraph shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs, together with the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
19. In the case of a person's loss of the status of a participant in the Special Economic Zone and fulfillment of the terms of an agreement on the implementation of activities, equipment placed under the customs procedure of the free customs zone and put into operation, and goods placed under the customs procedure of the free customs zone and used to create real estate on the territory of the Special Economic zone, are recognized as goods of the Customs Union that are not under customs control, without payment of customs duties and taxes, without applying preta and restrictions and without placement under the customs procedure of release for domestic consumption.
In the case of a person's loss of the status of a participant in the Special Economic Zone, the goods placed by this participant of the Special Economic Zone under the customs procedure of the free customs zone, with the exception of the goods specified in the first paragraph of this paragraph, retain the status of foreign goods and are under customs control for five years from the date Their premises under the customs procedure of the free customs zone. After the specified period, such goods are recognized as goods of the Customs Union that are not under customs control, without payment of customs duties and taxes, without the application of prohibitions and restrictions and without placing under the customs procedure for release for domestic consumption.
In respect of the goods specified in the first and second of this paragraph, the completion of the customs procedure of customs-free zone is not required.
This paragraph shall not apply in the case of loss of face-participant status of Special Economic Zone on the grounds specified in sub-paragraph of paragraph 6 1 article 41 hereof.
20. In order to recognize the goods specified in paragraph 19 this Article, customs union member of the Special Economic Zone shall be submitted to the customs authorities a written declaration made in any form, and documents containing the information:
1) Participant of the Special Economic Zone;
2) on the implementation of the Special Economic Zone participant of the agreement on the implementation of activities;
3) about placing these goods under the customs procedure of customs-free zone;
4) the commissioning of the equipment, if the application is in respect of the equipment;
5) for the recording of ownership of the participant of the Special Economic Zone to the property in the Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions, if the application is in respect of goods used to build houses in the special economic zone.
21. Documents confirming the details of a member of the Special Economic Zones include:
1) founding documents;
2) a document confirming the fact of making an entry about a participant of the Special Economic Zone - a legal entity into a single state register of legal entities or a document confirming the fact of making an entry about a participant of the Special Economic Zone - an individual into a single state register of individual entrepreneurs. In the event that the said document is not submitted by the participant of the Special Economic Zone, for the interdepartmental request of the customs body, the federal executive body carrying out the state registration of legal entities and individuals as individual entrepreneurs provides information confirming the fact of entering information about a legal entity or an individual entrepreneur In the Unified State Register of Legal Entities and the Unified State Register of Individual Entrepreneurs Effectively;
3) a certificate of tax registration. If the document is not presented to the Special Economic Zone, on request of the customs authority interagency federal body of executive authority responsible for the control and supervision of the observance of the legislation on taxes and fees, provides information confirming the fact of the legal entity or individual entrepreneur to register the tax authority;
4) registration certificate.
22. The document confirming the execution party Special Economic Zone of the agreement on the implementation of activities, is evidence that the conditions of the agreement, issued by the administration of the Special Economic Zone in the manner prescribed by the Magadan region.
23. Goods placed under the customs procedure of customs-free zone may be exported to the rest of the Magadan region member of the Special Economic Zones in order of their placement and (or) use for their own production and technological needs, subject to the provisions of article 6.2 hereof.
For the purposes of this paragraph, under its own industrial and technological needs of the participant to understand the needs of the Special Economic Zones, necessary for the exercise of activities defined by the agreement on the implementation of activities related to the development and mineral resources, mining, manufacturing and construction.
24. In the case of export from the territory of the Special Economic Zone to the rest of the customs territory of the Customs Union for personal use, which are not goods of the Customs Union and exported by individuals within the value, quantity and weight norms of the movement of goods for personal use with exemption from payment of customs payments established An international agreement of the member states of the Customs Union regulating the procedure for the movement by individuals of goods for personal use through fluoropyridinium border of the Customs Union and customs operations connected with their release, the completion of the customs procedure of free customs zone is not required.
25. The importation of goods into the territory of the special economic zones and export of goods from the territory of the Special Economic Zone Customs controls customs operations and customs control in accordance with the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs subject to the provisions hereof.
26. The territory of the Special Economic Zone shall be arranged in order of customs control.
Import of goods and means of transport in the special economic zones and export of goods and means of transport from the territory of the special economic zones should be made through the checkpoints in the territories of which shall be provided for the customs control of goods and vehicles. The territory of the checkpoint is the customs zone.
Construction and operation (operation) checkpoints are carried out at the expense of the federal budget.
The location of the checkpoints and the requirements for their amenities and equipment are determined by the Government. Providing construction and equipment of checkpoints performed by the administration of the Special Economic Zone.
27. The participants of the special economic zone, shall maintain a record of the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and to submit to customs authorities reports on such goods.
Conduct accounting of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, reporting forms on such goods, the procedure for completing these forms and the order and timing of the customs reporting agency established by the federal executive body authorized in the field of customs.
28. Imported into the Special Economic Zone to the rest of the customs territory of the Customs Union customs union at the request of an interested person, the customs authority shall determine identification characteristics of the imported goods to confirm their status as a customs union with re-export of goods from the territory of the special economic zone to the rest customs territory of the Customs Union, unless such export will take place.
The procedure of identifying the goods of the Customs Union in the case provided the first subparagraph of this paragraph shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs.
29. When exporting goods from the territory of the Special Economic Zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, documents confirming their status as goods of the Customs Union must be submitted to the customs body, except for cases of sending by individuals in postal items to the rest of the customs territory of the Customs Union of goods for personal Use, export of foreign goods imported into the customs territory of the Customs Union and placed under customs procedures other than customs Procedure of the free customs zone, and the cases provided for in paragraphs 23 and 24 of this article.
30. Documents submitted to the customs authorities to confirm the status of the exported goods as the goods of the Customs Union, in accordance with paragraph 29 this article are:
1) Customs declaration, according to which the goods have been released in the states - members of the customs union in accordance with the customs procedure of release for domestic consumption, including before the coming into force of the Customs Code of the Customs Union, or in accordance with the customs procedure of re-importation;
2) documents proving the origin of such goods from the territory of the State - a member of the Customs Union;
3) documents confirming the identification of goods by customs authorities in accordance with paragraph 28 this article;
4) shipping documents and (or) other documents confirming the purchase of such goods to the rest of the customs territory of the Customs Union;
5) other documents confirming the status of the exported goods as the goods of the Customs Union and available to the person concerned.
31. Prior to the actual export of goods from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, the customs authority is entitled to verify the conformity of the actual exported goods with the information contained in the documents submitted in accordance with paragraph 30 this Article. ";
7) add Article 6.2 follows:
"Article 6.2. Export of goods placed under the customs procedure of customs-free zone for their own production and technological needs for the rest of the Magadan region
1. In respect of goods placed under the customs procedure of the free customs zone, when exporting them to the rest of the territory of the Magadan Region, the value added tax and excise tax for their own production and technological needs are paid, which would be payable upon placing such goods under the customs procedure for issuance for an internal Consumption, calculated on the day of registration by the customs body of the customs declaration filed for placing goods under the customs procedure of free customs clearance Taxes, as well as customs fees.
2. The products described in paragraph 23 article 6.1 present Federal law, placed under the customs procedure of customs-free zone is to be conditionally released before the acquisition of the status of the goods of the Customs Union, the actual destruction (consumption) in the implementation of activities in accordance with the agreement on the implementation of the activities or refusal the state.
3. The customs declaration of goods referred to in paragraph 23 6.1 articles of this Federal Law, a participant in the Special Economic Zone of the customs authority to submit another application on the removal of declared goods to the rest of the Magadan region. Any statement made in writing and must contain information about the name of the goods, for their removal, and the location of their placement and use the rest of the Magadan region.
4. If, under the customs procedure of a free customs zone, goods were not declared as intended for use and deployment in the rest of the territory of the Magadan Region, when exporting such goods to the rest of the territory of the Magadan Region, the customs procedure of the free customs zone with respect to these goods must be completed by placing such Goods under the customs procedure of the free customs zone for the purpose of exportation by the participant of the Special Economic Zone carrying out such export, with payment of -program of value added tax, excise tax, and subject to the provisions set forth in this paragraph.
At the conclusion of the customs procedure of the free customs zone in the case specified in the first paragraph of this paragraph, when calculating customs duties and taxes, the rates of customs duties and taxes, the customs value of goods and (or) their physical characteristics in kind (quantity, weight, volume or other Characteristics), as well as the quantity of goods and the exchange rate established in accordance with the legislation of the Russian Federation, are determined on the day of registration by the customs body of the customs declaration, on Given at the initial placement of goods under the customs procedure of the free customs zone.
5. With regard to products referred to in paragraph 23 article 6.1 this Federal Law, when they are exported to the rest of the Magadan region participant Special Economic Zone may be committed transactions in item 15 6.1 articles of the present Federal Law, except for the transfer of ownership, use and (or ) disposal of such goods, including their wholesale and retail.
6. Any changes to the goods exported to the rest of the Magadan region, should be reflected in the records of the party's Special Economic Zone and in the reports submitted to the customs authorities in accordance with Article 27 6.1 hereof.
Control of the use of goods exported to the rest of the Magadan region for its own production and technological needs, implement the customs authorities and the administration of the Special Economic Zone.
In the case of goods not for the purpose statement of the Special Economic Zone when they are exported to the rest of the Magadan region, in respect of such goods shall be paid the amount of import duties, which would be payable when placing these goods under the customs procedure of release for domestic consumption, estimated on the day of registration of the customs declaration, filed for placing goods under the customs procedure of customs-free zone.
7. In case of export of goods specified in paragraph 23 article 6.1 this Federal Law with the Magadan region to the rest of the customs territory of the Customs Union, the customs procedure of free customs zone in respect of goods to be completed the placing of such goods under the customs procedure established by the Customs Code of the Customs Union except for the customs procedure of customs transit.
In case of placing the goods specified in paragraph 23 of Article 6.1 of this Federal Law, the customs procedure for issuance for domestic consumption shall calculate and pay import customs duties and taxes in accordance with the rules established for the customs procedure for release for domestic consumption, taking into account the specifics specified Agreement on FEZ. Previously paid taxes on such goods (value added tax, excise tax) are offset against the payment of taxes calculated when placing goods under the customs procedure for release for domestic consumption. ";
8) add Article 6.3 follows:
"Article 6.3. Committed in the special economic zone of customs operations in respect of goods of the Customs Union, transported by air
1. Customs operations in respect of goods of the Customs Union, transported by air from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, are committed in the territory of the Special Economic Zone subject to the provisions of this Article.
2. Customs operations in respect of goods specified in paragraph 1 this article relating to the confirmation of their status as a customs union, performed in the customs authority in the area of ​​which is the airport from which the export of goods from the territory of the special economic zone, before the air transportation such goods.
3. The person concerned to the customs authorities shall be submitted for customs purposes documents confirming the status of the goods specified in paragraph 1 this article, and commercial, transport (shipping) or documents drawn up in the form of an inventory of the goods (if such products are carried in the personal luggage of passengers without commercial, transport (shipping) documents). These documents should contain the following information:
1) corporate name or surname, first name, middle name (if any) of a natural person, the sender of the goods;
2) description of goods, number of pieces, gross weight, type of packaging, value;
3) corporate name or surname, first name, middle name (if any) of the individual, are the recipients of the goods;
4) heading of loading and the unloading of the goods.
4. Upon completion of the customs authority of customs operations in the Special Economic Zone in respect of goods of the Customs Union, transported from the territory of a special economic zone by air, the authorized official of the customs authority in commercial, transport (shipping) documents or inventory of goods is stamped: "Product of the vehicle. Removal allowed ", assures personal numbered seal stamped with the stamp date and signature.
5. Prior to the actual export of the goods of the Customs Union, in paragraph 1 this article, from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, the customs authority may carry out the conformity actually exported goods with the information contained in the documents submitted in accordance with paragraph 3 this article.
6. Goods in respect of which the commercial, transport (shipping) documents lack the mark set 4 paragraph of this article, can not be taken by the carrier to the actual air transportation to the customs territory of the Customs Union.
7. Customs authorities have the right to inspect the goods moved in the personal luggage of passengers, and documents on such goods. In case of failure by the passenger of the requirements established by paragraphs 3 and 4 this article, such products are not allowed to travel by air to the rest of the customs territory of the Customs Union.
8. The provisions of this section shall not apply in respect of goods for personal use, transported by individuals. ";
9) add Article 6.4 follows:
"Article 6.4. Committed in the special economic zone of customs operations in respect of goods of the Customs Union, sent in the mail
1. Customs operations in respect of goods of the Customs Union, sent in the mail from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, are committed to the provisions of this article.
2. Customs operations in respect of goods specified in paragraph 1 this article relating to the confirmation of their status as a customs union, committed prior to the registration of the organization due mailing of such goods to the customs territory of the Customs Union.
3. The person concerned to the customs authorities shall be submitted for customs purposes documents confirming the status of the goods specified in paragraph 1 this article as customs union, as well as filling the post documents accompanying postage and containing the following information:
1) the name and destination of the goods;
2) description of goods, gross weight, and cost.
4. Customs operations in respect of goods specified in paragraph 1 this article, committed by the customs authority located in the special economic zone.
5. Sending in postal customs union referred to in paragraph 1 this Article shall be in accordance with the rules of the provision of postal services.
6. Forwarding of postal items to the rest of the customs territory of the Customs Union is carried out with the following marks on the postal documents accompanying the mailing items and documents confirming the status of the goods: "Goods of the Customs Union: Export is allowed", given by an official of the customs body located in the territory of the Special Economic Zone , And certified by an imprint of a personal numbered seal with the date and signature. In the absence of marks on postal documents accompanying postal items, the postal service operator should not accept such mailings to be forwarded to the rest of the customs territory of the Customs Union.
7. The provisions of this section shall not apply in respect of goods for personal use, sent by individuals. ";
10) add Article 6.5 follows:
"Article 6.5. Committed in the special economic zone of customs operations in respect of goods for personal use of vehicles for personal use by individuals exported from the territory of the special economic zone
1. Customs operations in the Special Economic Zone in respect of goods for personal use, and vehicles for personal use, not a product of the Customs Union and exported by natural persons from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, performed in the manner determined by the customs legislation of the Customs Union, the Russian Federation legislation on customs and hereby.
2. In respect of foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone on the territory of the Special Economic Zone, in the event of their export by individuals from the territory of the Special Economic Zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, for personal use, customs payments calculated in accordance with the customs legislation of the Customs Union, the legislation of the Russian Federation on customs matters and the legislation of the Russian Federation on taxes and fees in relation to goods for personal use, imported into the customs territory of the Customs Union.
3. In case of transportation by individuals from the territory of the Special Economic Zone to the rest of the customs territory of the Customs Union of vehicles for personal use placed under the customs procedure of the free customs zone, except for the case provided for by the second paragraph of this paragraph, customs payments calculated in accordance with the customs The legislation of the Customs Union, the legislation of the Russian Federation on customs matters and the legislation of the Russian Federation on taxation and fees for vehicles for personal use, imported into the customs territory of the Customs Union.
Vehicles for personal use, placed under the customs procedure of customs-free zone may be exported to the rest of the Magadan region by individuals for personal use, subject to payment in respect of the vehicle tax, calculated in accordance with the customs legislation of the Customs Union, the legislation of the Russian Federation on customs and laws of the Russian Federation on taxes and fees.
4. When exporting individuals from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union of goods for personal use of vehicles for personal use, are the goods of the Customs Union, customs authorities located on the territory of the Special Economic Zone, one to identify such goods and vehicles procedure established by the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on the customs.
For identification of goods and means of transport referred to in the first subparagraph of this paragraph, to the customs authorities, the documents confirming the status of such goods and vehicles as a customs union. Such documents may include:
1) passenger customs declaration;
2) Goods declaration;
3) shipping documents and (or) other documents confirming the purchase of such goods to the rest of the customs territory of the Customs Union;
4) documents confirming the identification of goods by customs authorities in accordance with Article 28 6.1 hereof;
5) other documents confirming the status of such goods and vehicles as a customs union and available to the individual. ";
11) add Article 6.6 follows:
"Article 6.6. Transitional provisions
1. The participants of the Special Economic Zone, which issues registration certificates valid at the coming into force of this Federal Law, retain their status and can apply the customs procedure of free customs zone. These registration certificate valid for the period for which they were issued.
2. During 90 days of the entry into force of this Federal Law of Special Economic Zone members specified in paragraph 1 this Article shall be included in the register, subject to Article 4 hereof. ";
12) article 7 deemed null and void;
13) add Article 7.1 follows:
"Article 7.1. Term functioning of the Special Economic Zone and the cessation of its operation
1. The Special Economic Zone to operate 31 December 2014 year.
2. The order of termination of the special legal regime of economic activity and the use of the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone is defined by federal law. Of the Law, to take effect no later than one year before the expiration of the period specified in paragraph 1 this article.
3. The functioning of the Special Economic Zone may be terminated earlier by the federal law adopted by one of the following grounds:
1) introduction throughout the Russian Federation state of war;
2) introduction throughout the Russian Federation for a period of more than three months of emergency. ".

Article 10
The Federal Law of July 9 1999 year № 160-FZ "On Foreign Investments in the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1999, № 28, Art. 3493; 2011, № 30, Art. 4596) as follows:
1) article 2:
a) in the fourth paragraph, the words "Nomenclature for Foreign Economic Affairs of the Commonwealth of Independent States (CIS HS)" with "Single Commodity Nomenclature of Foreign Trade of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union)";
b) in the ninth paragraph, the words "customs duties (except customs duties due to the application of measures to protect the economic interests of the Russian Federation in foreign trade in accordance with the legislation of the Russian Federation)," shall be deleted;
2) article 9:
a) In the first paragraph of paragraph 1 words "customs duties (except customs duties due to the application of measures to protect the economic interests of the Russian Federation in foreign trade in accordance with the laws of the Russian Federation)," delete the words "imported into the customs territory of the Russian Federation "with the words" imported into the Russian Federation ";
b) in the second paragraph of item 5 word "import duties" shall be deleted;
3) article 12:
a) in the title, the words "imported into the territory of the Russian Federation" with the words "imported into the Russian Federation";
b) the words "imported into the territory of the Russian Federation" with the words "imported into the Russian Federation";
4) Article 16 words "customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union, the international treaties of the - of the Customs Union, the Russian Federation legislation on customs."

Article 11
In part four of Article 22 Federal Law of July 17 1999 year № 176-FZ "On Postal Communication" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1999, № 29, Art. 3697) the words "Customs Code of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union EurAsEC, international treaties of the Russian Federation, the Russian law on customs and other legislation of the Russian Federation. "

Article 12
The Federal Law of July 18 1999 year № 183-FZ "On Export Control" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1999, № 30, Art. 3774; 2005, № 30, Art. 3101; 2007, № 49, Art. 6044 ; 2011, № 30, Art. 4590) as follows:
1) in the ninth paragraph of Article 1 words "moving goods, information, intellectual property (rights to them) through the customs border of the Russian Federation" with "the import to the Russian Federation and export of Russian goods, information, intellectual property (rights on them) ";
2) Paragraph six points 2 article 5 repealed;
3) fourth paragraph of Article 7 read as follows:
"Customs controls customs operations in respect of controlled goods and technologies imported to Russia and exported from the Russian Federation in accordance with the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community and (or) the law of the Russian Federation on customs;";
4) in Section 19 words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation."

Article 13
The article 3 Federal Law May 31 2001 year № 73-FZ "On state forensic activities in the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2001, № 23, Art. 2291; 2002, № 1, Art. 2; 2007 , № 7, Art. 831) the words "Customs Code of the Russian Federation" with "Russian legislation on customs."

Article 14
Write in the Russian Federation Code of Administrative Offenses (Collection of the Russian Federation, 2002, № 1, Article 1;. № 30, Article 3029;. № 44, Article 4295;. 2003, № 27, Article 2700, 2708, 2717.; № 46, Art 4434;. № 50, Art 4847, 4855;. 2004, № 31, Art 3229;. № 34, Art 3529, 3533;. 2005, № 1, Art 9, 13, 37, 40, 45. 10, 763, 13, 1075, 1077, 19, 1752, 27, 2719, 2721, 30, 3104, 3124, 3131, 50, 5247 , 52, 5574, 2006, 1, 4, 10, 6, 636, 10, 1067, 12, 1234, 17, 1776, 18, 1907, 19, 2066, 23, 2380, 31, 3420, 3433, 3438, 3452, 45, 4641, 50; № 5279, Art 52;. № 5498, Art 2007;. 1, № 21, Art 25, 29, 7;. № 840, Art 16;. № 1825, Art 26;. № 3089, Art 30;. № 3755 , Item 31, № 4007, item 4008, 41; № 4845, item 43; № 5084, item. 46; No. 5553, art. 2008; 18, No. 1941, art. 20; No. 2251, art. 30; No. 3604, art. 49; No. 5745, art. 52; No. 6235, art. 6236, 2009; 1, No. 17, art. 7; No. 777, art. 23; No. 2759, art. 2776, 26; No. 3120, art. 3122, 29; No. 3597, art. 3599, 3642, 30; No. 3739, art. 48; No. 5711, art. 5724, 5755, 52; No. 6412, art. 2010; 1, No. 1, art. 18; No. 2145, art. 21; No. 2525, art. 2530, 23; No. 2790, art. 25; No. 3070, art. 27; No. 3416, art. 30; No. 4002, art. 4005, 4006, 4007, 31; No. 4158, art. 4164, 4193, 4195, 4206, 4207, 4208, 32; No. 4298, art. 41; No. 5192, art. 49; No. 6409, art. 52; No. 6984, art. 2011; 1, No. 10, art. 23, 54, 7; No. 901, art. 15; No. 2039, art. 17; No. 2310, art. 19; No. 2714, art. 2715, 23; No. 3260, art. 27; No. 3873, art. 3881, 29; No. 4290, art. 4298, 30; No. 4573, art. 4584, 4585, 4590, 4598, 4600, 4601, 4605, 46; No. 6406, art. XNUMX) the following changes:
1) part 1 1.8 article the words ", except as provided for in international treaties of the Russian Federation";
2) regarding Article 1 4.5 words "customs, patent," with the word "patent," after "the expiry of one year from the date of an administrative offense," the words "for violation of the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - customs union) and (or) the law of the Russian Federation on customs after two years from the date of the administrative offense ";
3) chapter 4 add Article 4.8 follows:
"Article 4.8. Computation of time
1. The terms provided in this Code, shall be calculated for hours, days, days, months, years. Period determined by the period beginning on the day after the calendar date or event that defined the beginning of the term.
2. Term calculated in days, hours 24 expire the last day. Period calculated in months shall expire on the corresponding day of the last month, and if this month does not have a corresponding number the period shall expire on the last day of the month. Period, calculated in years, expires in the corresponding month and day of the last year.
3. Term calculated days, expire on the last day of the deadline. If the end of a period calculated in days, not a working day, the last day of the term will be the first following working day.
4. If an application, complaint, or other documents have been handed over the money to the organization of communication, credit institution, announced or transferred to the authority or person authorized to receive them until the last day 24 hour period, the period is not considered missing.
Note. The provisions of this Article shall not apply if the other articles of this Code, another procedure of computing time limits, as well as in determining the time of administrative penalties. ";
4) chapter 14 add Article 14.50 follows:
"Article 14.50. Failure to perform duties and requirements for the implementation of foreign trade barter
Failure to meet the requirements for importing equal value goods into the Russian Federation, rendering equivalent services to foreigners, performing equivalent works, transferring equivalent exclusive rights to intellectual property objects or granting the right to use intellectual property objects, or the obligation to enroll in a timely manner when performing foreign trade barter transactions To accounts in authorized banks of monetary funds in the event that foreign trade barter transactions and provide for a partial use of money and (or) other means of payment, or in the case of sales of goods without their import to the Russian Federation or unsubstantiated performance of such duty -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one-half to one-time cost of the commodities which are the subjects of the administrative offense. ";
5) in the first paragraph of Article 5 15.25 words "in the customs territory of the Russian Federation (not obtained in the customs territory of the Russian Federation) the goods" with "to the Russian Federation (not received in the Russian Federation) the goods";
6) 16 section to read as follows:
"Chapter 16. Administrative violations in the field of customs (violation of customs regulations)
Article 16.1. Illegal movement across the customs border of the Customs Union of goods and (or) international carriage of vehicles
1. Violation of the procedure for the arrival of goods and (or) transport means of international transportation to the customs territory of the Customs Union by importing them, in addition to the places of movement of goods across the customs border of the Customs Union or other places or outside the time of work of the customs bodies, Aimed at the actual crossing of the customs border of the Customs Union goods and (or) vehicles of international transport In case of their departure from the customs territory of the Customs Union, in addition to the places of movement of goods across the customs border of the Customs Union or other places established by the legislation of the Member States of the Customs Union or outside the time of the work of customs bodies or without permission of the customs authority,
punishable by an administrative fine on citizens and legal entities in the amount of one-half to three times the value of goods and (or) means of transport which are the subjects of the administrative offense, with or without confiscation of such items, or confiscation of an administrative offense for officials - from ten thousand to twenty thousand.
2. Concealment of goods from customs control through the use of caches or other means of impeding the detection of products, or by making a kind of other goods when moving them through the customs border of the Customs Union -
punishable by an administrative fine on citizens and legal entities in the amount of one-half to three times the value of the goods which are the subjects of the administrative offense, with or without confiscation of such and confiscation of goods and (or) vehicles, which were the instruments of committing the administrative offense, or the confiscation of the subjects administrative offense, on officials - from ten thousand to twenty thousand.
3. Reporting to the customs authority false information about the number of packages, their labeling, the name, gross weight and (or) the volume of goods upon arrival in the customs territory of the Customs Union, departure from the customs territory of the Customs Union or placing goods under the customs procedure for customs transit or To the temporary storage warehouse by submitting invalid documents or using for this purpose a counterfeit identification means or a genuine means of identification relating to the other goods and (or) means of transport -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from five thousand to ten thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to one hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense.
4. Submission to the customs body of invalid documents for goods when arriving in the customs territory of the Customs Union, departure from the customs territory of the Customs Union or placing goods under the customs procedure of customs transit or to the temporary storage warehouse, if such documents could serve as a basis for non-compliance with the international agreements of the member states The Customs Union, the decisions of the Commission of the Customs Union and the regulatory legal acts of the Russian Federation, issued in accordance Corollary with international agreements of - members of the Customs Union of prohibitions and restrictions, except for non-tariff regulation measures -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles for officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to one hundred thousand.
Notes:
1. For administrative offenses provided for in this chapter, persons engaged in entrepreneurial activities without forming a legal entity, have administrative responsibility as legal entities.
2. For the purposes of this Chapter, the mean void documents forged documents, documents obtained illegally, documents containing false information, documents relating to other goods and (or) vehicles and other documents which have no legal force.
Article 16.2. Non-declaration or false declaration of goods
1. Non-declaration in the prescribed form of goods subject to customs declaration, except as provided in Article 16.4 this Code -
punishable by an administrative fine on citizens and legal entities in the amount of one-half to two times the value of the goods which are the subjects of the administrative offense, with or without confiscation of such items, or confiscation of an administrative offense for officials - from ten thousand to twenty thousand.
2. Statement by the declarant or customs agents for customs declaration of goods false information about their name, description, classification code for Single Commodity Nomenclature of Foreign Economic Activity of the Customs Union, the country of origin, their customs value, or other information, if such information could have served or serve as a basis for exemption from the payment of customs duties, taxes or underreporting their size -
punishable by an administrative fine on citizens and legal entities in the amount of one-half to two times the amount of payable customs duties and taxes, with the confiscation of the goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from ten thousand to twenty thousand.
3. Statement by the declarant or customs agents for customs declaration of goods false information about goods or submission of invalid documents, if such information or documents may be grounds for non-compliance with the international treaties signed states - members of the Customs Union, the decisions of the Commission of the Customs Union and the regulations of the Russian Federation adopted accordance with the international treaties of the - of the Customs Union, the prohibitions and restrictions -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one hundred thousand to three hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense.
Article 16.3. Failure to comply with the prohibitions and (or) the restrictions on the importation of goods into the customs territory of the Customs Union and the Russian Federation and (or) export from the customs territory of the Customs Union and the Russian Federation
1. Non-compliance with the provisions of the Customs Union Commission, the decisions of the Customs Union Commission and the regulations of the Russian Federation issued in accordance with the international treaties of the member states of the Customs Union, prohibitions and restrictions, with the exception of non-tariff regulation measures, on the import of goods into the customs territory of the Customs Union or to the Russian Federation and (or) the export of goods from the customs territory of the Customs Union or from the Russian Federation, with the exception of M of the cases provided for in Part 4 of Article 16.1, Part 3 of Article 16.2 of this Code, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles for officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one hundred thousand to three hundred thousand.
2. Non-observance of the Customs Union member states established by international treaties, decisions of the Customs Union Commission and regulatory legal acts of the Russian Federation issued in accordance with international treaties of the Member States of the Customs Union, measures of non-tariff regulation when importing goods into the customs territory of the Customs Union or the Russian Federation and Or) when exporting goods from the customs territory of the Customs Union or from the Russian Federation, except as provided in part 3 Article 16.2 of this Code, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of from one thousand to two thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from five thousand to ten thousand rubles for legal entities - fifty thousand to one hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense.
Article 16.4. Non-declaration or false declaration by individuals of foreign currency or currency of the Russian Federation
Non-declaration or false declaration by individuals of foreign currency, the currency of the Russian Federation, traveler's checks, or external or internal securities in certificated form, through the customs border of the Customs Union and subject to written declaration -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of from one thousand to two thousand five hundred rubles.
Article 16.5. Violation of the customs control zone
Movement of goods and (or) vehicles or persons, including government officials, with the exception of customs officials, the border customs control zone or within it, or of industrial or other economic activities without the permission of the customs authority, if such authorization is required, -
shall entail a warning or the imposition of an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles for officials - from five hundred to one thousand rubles for legal entities - from five thousand to ten thousand.
Article 16.6. Failure to take action in the event of an accident or force majeure
1. Non-acceptance by the carrier in the event of an accident, force majeure or other circumstances that prevent the delivery of goods and (or) vehicles to the place of arrival or at the place where the customs border of the Customs Union crosses, stop or land a water or aircraft in designated places or transport goods in Compliance with customs transit, measures to ensure the safety of goods and (or) vehicles, except for cases of irrevocable loss of goods and (or) transport funds due to circumstances which the carrier could not prevent and which elimination did not depend on him -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand, on officials - from three thousand to four thousand rubles for legal entities - from thirty thousand to forty thousand.
2. Non-notification by the carrier to the nearest customs authority of an accident, the action of force majeure or the occurrence of other circumstances hindering the delivery of goods and / or vehicles to the place of arrival or at the place of crossing the customs border of the Customs Union, stopping or landing a water or aircraft in the established Places or transportation of goods in accordance with customs transit, the location of goods and (or) vehicles or failure to transport goods and (or) transport Means to the nearest customs authority or to another place specified by the customs body -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles for officials - from five hundred to one thousand rubles for legal entities - from five thousand to ten thousand.
Article 16.7. Submission of invalid documents customs operations
Submission by the declarant or other person of a customs representative or other person of documents for submission to the customs authority when performing customs operations, which entailed the declaration to the customs authority by the customs representative or other person of unreliable information about the goods and (or) failure to comply with the international agreements of the member states of the Customs Union , Decisions of the Commission of the Customs Union and regulatory legal acts of the Russian Federation, issued in accordance with international treaties And the member states of the Customs Union, prohibitions and restrictions, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one hundred thousand to three hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense.
Article 16.8. Mooring to under customs control watercraft or other floating
Mooring to under customs control watercraft or other floating, except for cases when such mooring is permitted -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of five hundred to one thousand, on officials - from one thousand to two thousand rubles for legal entities - from ten thousand to twenty thousand.
Article 16.9. Non-delivery, delivery (transmission) without the permission of the customs authority or loss of goods or non-delivery of documents to the
1. Non-delivery of goods transported in accordance with the customs transit, the place of delivery or delivery (transmission) without the permission of the customs authority or loss of goods under customs control -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without, on officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from three hundred thousand to five hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without it.
2. Non-delivery of custom, commercial and transport (shipping) documents for goods carried in accordance with the customs transit, the place of delivery -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles for officials - from five hundred to one thousand rubles for legal entities - from five thousand to ten thousand.
Article 16.10. Failure to follow the procedure of customs transit
Failure to comply with the carrier by customs authorities at the customs transit time or a certain customs authorities of the route of transportation of goods or the delivery of goods to the customs control zone other than that specified by the customs authority as the place of delivery -
shall entail a warning or the imposition of an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles for officials - from five hundred to one thousand rubles for legal entities - from five thousand to ten thousand.
Article 16.11. Destruction, removal, modification or replacement of identification
Destruction, removal, modification or replacement of the means of identification, the customs authorities, without the permission of the customs authority or damage to or loss of such means of identification -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to one thousand, on officials - from five hundred to two thousand rubles for legal entities - from five thousand to twenty thousand.
Article 16.12. The late submission of the customs declaration or providing documents and information
1. Missed deadlines for submission of full customs declaration for temporary periodic customs declaration, the final declaration of the goods in the declaration of goods in an unassembled or disassembled, or a customs declaration and (or) the required documents and information with the release of the goods before the customs declaration -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of three thousand to five thousand rubles for legal entities - from ten thousand to fifty thousand.
2. Submission of a customs declaration out of time in cases where the declaration is made after the actual export of goods -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of five thousand to ten thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to one hundred thousand.
3. Submitted within the prescribed period of the customs authority of documents and information required for customs control -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand to two thousand five hundred rubles for officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one hundred thousand to three hundred thousand.
4. The late submission of the customs declaration for the goods, which were the tools, instrumentalities, or subjects of the administrative offense or a crime -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand to two thousand, on officials - from three thousand to five thousand rubles for legal entities - from ten thousand to fifty thousand.
5. Failure to execute persons, including operating in the field of customs, duties, storage of documents required for customs control, possession of which is mandatory -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of two thousand five hundred to five thousand rubles for legal entities - from two hundred thousand to three hundred thousand.
Article 16.13. Commission or other cargo operations with goods under customs control, without the permission or notification of the customs authority
1. Execution of transactions for the unloading, loading, unloading, handling (handling) or other cargo operations with goods under customs control, sampling and samples of such products, open spaces or other places where there might be such goods or replacement international carriage carrying goods under customs control, without the permission of the customs authority in cases where such permission is required, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of five hundred to one thousand, on officials - from one thousand to two thousand rubles for legal entities - from ten thousand to twenty thousand.
2. Of trading on unloading, reloading (transfer) or other cargo operations with goods under customs control, or replacement international carriage carrying goods under customs control, without notice to the customs authority in cases where the notice required -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of three hundred to five hundred rubles for officials - from five hundred to one thousand rubles for legal entities - from five thousand to ten thousand.
Article 16.14. Violation of the order placing goods in storage, storage or order them about transactions conducted with them
Violation of the requirements and conditions for placing goods in a bonded warehouse, bonded warehouse, to another place for temporary storage or a free warehouse, the order of their storage or order the commission of the goods under customs control operations without the permission of the customs authority in cases where such permission required, except as specified in other articles of this chapter -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of five hundred to one thousand five hundred rubles for officials - two thousand to ten thousand rubles for legal entities - from five thousand to twenty thousand.
Article 16.15. Failure to report to the customs office
Omission or violation of the deadline for submission to the customs authorities in reporting the cases provided for by the customs legislation of the Customs Union and (or) Russian law on customs, or submission of statements containing false information, -
shall entail a warning or the imposition of an administrative fine on officials in the amount of two thousand to five thousand rubles for legal entities - from twenty thousand to fifty thousand.
Article 16.16. Violation of terms of temporary storage of goods
Violation of the terms of temporary storage of goods -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without, on officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without it.
Article 16.17. Submission of invalid documents for release of goods before the customs declaration
Submission of invalid documents for release of goods before the customs declaration, if the information contained in such documents, influence decision customs authority decision on release of goods before the customs declaration -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to one hundred thousand.
Article 16.18. Failure to take or failure to re-importation of goods and (or) means of transport individuals
1. Failure to take the customs territory of the Customs Union by individuals temporarily imported goods and (or) means of transport in time of temporary import -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods and (or) means of transport which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense.
2. Failure to individuals re-importation to Russia temporarily exported goods to be in conformity with the legislation of the Russian Federation mandatory re-importation, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of the value of goods which are the subjects of the administrative offense.
Article 16.19. Failure to comply with the customs procedure
1. Statement in the declaration of goods false information about them or submitting invalid documents if the information and documents may be grounds for placing goods under the customs procedure under full or partial exemption from payment of customs duties, taxes or refund of amounts and (or) non-use measures tariff regulation, except as provided in paragraphs 3 and 4 article 16.1, parts and 2 3 article 16.2, 16.17 article of this Code -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from five thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one hundred thousand to five hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without, or confiscation of subjects of the administrative offense.
2. Use or disposal of the goods in violation of the customs procedure under which they are placed, including the transfer of the right of use of the customs procedure by sending the goods of ownership, use or disposition, if permitted in accordance with the customs procedure to another person without the permission of the customs authority, if such authorization is required, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense, on officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one to two times the value of the goods which are the subjects of the administrative offense, with or without confiscation of such items, or confiscation of an administrative offense.
3. Not Ending in time of the customs procedure for which a requirement of its completion -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand to two thousand, on officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one hundred thousand to three hundred thousand rubles with confiscation of goods, which are the subjects of the administrative offense, or without or confiscation of any subjects of the administrative offense.
Article 16.20. Illegal use or disposal of conditionally released goods or illegal use of the goods arrested
1. Use of conditionally released goods, transfer of possession or use of, the sale of conditionally released goods or disposal by other means in violation of the prohibitions and (or) restrictions on the use and disposal of such products, except as provided by part 2 16.19 articles of this Code, -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles for officials - from ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one to two times the value of the goods which are the subjects of the administrative offense, with the confiscation of their or without confiscation or subjects of the administrative offense.
2. Use goods that during the customs control under arrest, without the permission of the customs authority -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of five thousand to ten thousand rubles for legal entities - from ten thousand to thirty thousand.
Article 16.21. Illegal usage of goods, acquisition, storage or transportation
The use of goods that are illegally transferred across the customs border of the Customs Union and in respect of which customs duties and taxes have not been paid or are not observed by the international agreements of the Member States of the Customs Union, decisions of the Customs Union Commission and regulatory legal acts of the Russian Federation issued in accordance with international treaties Member states of the Customs Union, prohibitions and restrictions, or goods issued, including conditionally, in accordance with the customs interest The use of which the transfer of which is owned or used or otherwise disposed of in violation of the established prohibitions and / or restrictions, as well as the acquisition, storage or transportation of such goods -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of ten thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from one-half to two times the value of the goods which are the subjects of the administrative offense, with or without confiscation of such items, or confiscation of an administrative offense.
Article 16.22. Violation of the terms of payment of customs payments
Violation of the terms of payment of customs duties and taxes payable in connection with the movement of goods across the customs border of the Customs Union -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of five hundred to two thousand five hundred rubles for officials - from five thousand to ten thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to three hundred thousand.
Article 16.23. Illegal activity in the field of customs
1. Performing customs operations on behalf of the declarant or other interested persons by a person not included in the register of customs representatives, or included in the specified register on the basis of invalid documents, or excluded from it, except when the obligation to perform customs operations arose before the exclusion of the customs representative from Specified register or if the customs legislation of the Customs Union and (or) the legislation of the Russian Federation on customs matters granted the right to consummate customs operations without the requirement for the inclusion of persons in the register of customs representatives -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles for officials - two thousand to five thousand rubles for legal entities - from ten thousand to fifty thousand.
2. Carrying out activities as customs carriers, authorized economic operators, owners of duty-free shops, temporary storage warehouses or bonded warehouses by persons included in the relevant register on the basis of invalid documents or excluded from the registers of persons engaged in activities in the field of customs affairs, unless The implementation of such activities is associated with the completion of customs operations, the obligation to commit which occurred prior to exclusion face Ia of the appropriate register -
punishable by an administrative fine on officials in the amount of two thousand to five thousand rubles for legal entities - from ten thousand to fifty thousand.
3. Failure or breach of the term message to the customs office to change the information stated in the application for inclusion in one of the registers of persons working in the field of customs, or to suspend the activities of these persons -
shall entail a warning or the imposition of an administrative fine on officials in the amount of one hundred to five hundred rubles for legal entities - from two thousand to ten thousand.
Article 16.24. Illegal operations temporarily imported vehicles
1. The use of temporarily imported vehicles of international transport in internal traffic within the customs territory of the Customs Union, or their transfer into the possession or use, sale or disposal by other means in violation of the restrictions on the use and disposal of such vehicles -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles for officials - from five thousand to twenty thousand rubles for legal entities - from fifty thousand to three hundred thousand.
2. Transfer the right to use or otherwise dispose of temporarily imported vehicles by individuals without the conditions established by the customs legislation of the Customs Union -
punishable by an administrative fine on citizens in the amount of one thousand five hundred to two thousand five hundred rubles with confiscation of vehicles, which are the subjects of the administrative offense, or without confiscation of the subjects or administrative offense. ";
7) article 23.1:
a) Part 1 after figures "14.37," add numbers "14.50,";
b) part 2 after figures "16.21," the words "part 2 article 16.24,";
c) The third paragraph of 3 after figures "14.37," add numbers "14.50,";
8) article 23.8:
a) Part 1 read as follows:
"1. Customs authority shall consider cases on administrative offenses provided for in paragraphs 1, 3 and 4 article 16.1, articles 16.2 - 16.24 this Code.";
b) part 2 1.1 add paragraph to read:
"1.1) Head of department of the federal executive body authorized in the field of customs, his deputies;";
9) 3 paragraph of Article 2 23.9 words "and their deputies";
10) 12 paragraph of Article 2 28.3 after figures "14.10," add numbers "14.50,";
11) article 29.5 1.1 adding part as follows:
"1.1. In the cases provided for by international agreement, the case of an administrative offense shall identify the place of the administrative offense, if the place of its commission is the territory of another State.";
12) regarding Article 1 30.10 words "set out in Articles 30.1 - 30.3" with the words "set out in Articles 30.1, 30.2, parts and 1 3 article 30.3".

Article 15
Paragraph 3 article 61.1 Federal Law of October 26 2002 year № 127-FZ "On Insolvency (Bankruptcy)" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2002, № 43, Art. 4190; 2009, № 18, Art. 2153) the words "Customs Russian law "with" the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community and (or) the law of the Russian Federation on customs. "

Article 16
That Article 29 Federal Law of December 27 2002 year № 184-FZ "On Technical Regulation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2002, № 52, Art. 5140; 2009, № 29, Art. 3626; 2010, № 1, Art . 6) as follows:
1) to name the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
2) in paragraph 1:
a) In the first paragraph the word "mode" with the word "procedure", the words "customs territory" replaced with the word "territories", the words "customs regime" with "customs procedure";
b) In the second paragraph to read as follows:
"For the purposes of customs declaration of products, the Government of the Russian Federation, on the basis of a technical regulation adopted by a federal law or by a decree of the President of the Russian Federation, or by a decree of the Government of the Russian Federation, approves lists of products subject to the action not later than thirty days before the date of entry into force of the said technical regulations Paragraph of the first of this paragraph, indicating the codes of the single Commodity Nomenclature for Foreign Economic Activities, Customs Federal executive bodies performing functions in the established field of activity jointly with the federal executive authority authorized in the field of customs affairs and the federal executive body responsible for providing public services, managing state property in the field of technical regulation and metrology, Form the above lists and submit them to the Government of the Russian Federation no later than sixty days before Day of entry into force of the technical regulations. ";
c) in the third paragraph, the words "customs clearance" by "customs declaration", the words "commodity nomenclature of foreign economic activity" with "Single Commodity Nomenclature of Foreign Trade of the Customs Union";
3) in the first paragraph of paragraph 2 words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the word "mode" with the word "procedure";
4) in paragraph 3 words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation", the words "approved by the Government of the Russian Federation" with the words "established by the customs legislation of the Customs Union."

Article 17
The Federal Law of July 7 2003 year № 126-FZ "On communication" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2003, № 28, Art. 2895; 2007, № 7, Art. 835; 2010, № 7, Art. 705; № 27, Art. 3408; № 31, Art. 4190; 2011, № 45, Art. 6333) as follows:
1) in sub-paragraph of Article 2 2 word "importation into the territory of the Russian Federation" with "import to the Russian Federation";
2) article 71 shall read as follows:
"Article 71. Import electronic means and high-frequency devices in the Russian Federation and export of electronic equipment and high frequency devices in the Russian Federation
Import electronic means and high-frequency devices in the Russian Federation and export electronic means and high-frequency devices of the Russian Federation shall be in accordance with international treaties of the Russian Federation, by the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community and the legislation of the Russian Federation. ".

Article 18
The Federal Law of December 8 2003 year № 164-FZ "On the Principles of State Regulation of Foreign Trade" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2003, № 50, Art. 4850; 2004, № 35, Art. 3607; 2010, № 45, Art. 5750; № 50, Art. 6594) as follows:
1) article 2:
a) Paragraph 7 read as follows:
"7) foreign trade in goods - import and (or) export of goods.The movement of goods between part of the territory of the Russian Federation and another part of the territory of the Russian Federation, if such parts are not linked by the land territory of the Russian Federation, through the customs territory of a foreign state, Territory of the Russian Federation from the territories of artificial islands, installations and structures over which the Russian Federation exercises jurisdiction in accordance with the legislation of the Russian And the movement of goods between the territories of artificial islands, installations and structures over which the Russian Federation exercises jurisdiction in accordance with the laws of the Russian Federation and the norms of international law, is not a foreign trade in goods; ";
b) in paragraph 10 words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
c) in paragraph 15 word "customs" and the word "Customs" shall be deleted;
d) paragraph 19 repealed;
e) in paragraph 28 words "from the customs territory of the Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
2) point 3 article 4 repealed;
3) article 6:
a) Paragraph 3 read as follows:
"3) state regulation of foreign trade, including customs and tariff and non-tariff regulation in the cases stipulated by federal laws and international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union, and government regulation of activities in the field of conformity of goods with mandatory requirements in relation to their import to the Russian Federation and export from the Russian Federation ";
b) Paragraph 5 after the word "determination", the words "in accordance with international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union";
a) paragraph 6 after "determination", the words "in accordance with international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union";
4) article 13:
a) Paragraph 2 part 1 after "determine" the words "in accordance with international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union";
b) in Part 2:
3 item read as follows:
"3) sets the rates of customs duties, unless otherwise stipulated by international treaties of the - of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union),";
4 point after the word "determine" the words "in accordance with international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union";
5 item read as follows:
"5) in the cases provided for in international treaties of the Russian Federation establishes the administrative procedure of export and (or) import of certain goods which could have an adverse effect on national security, life and health, property of natural or legal persons, public or municipal property environment, life or health of animals and plants, as well as determine a list of certain goods in respect of which such an order, ";
in paragraph 6 word "licensing procedures in the field of foreign trade in goods and" shall be deleted;
7 points and 8 abrogated;
11 point after the word "determine" the words "in accordance with international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union";
point 13 repealed;
5) article 19 after the words "in accordance with" the words "international treaties states - members of the Customs Union and (or)";
6) article 21:
a) the name should read:
"Article 21. Quantitative restrictions by the Government of the Russian Federation, in exceptional cases stipulated by international treaties of the Russian Federation";
b) The first paragraph of 2 read as follows:
"2. Government of the Russian Federation in accordance with the international treaties of the Russian Federation, in exceptional cases, not more than six months can be determined";
7) part 2 25 article read as follows:
"2. The export and (or) import of certain goods shall be in accordance with international treaties of the Russian Federation and the decisions of the Commission of the Customs Union by issuing export permits and (or) the importation of certain goods.";
8) article 26 shall read as follows:
"Article 26. Exclusive right to export and (or) the importation of certain goods
1. The right to pursue foreign trade may be limited by providing exclusive rights to export and (or) the importation of certain goods by Commission Decision of the Customs Union, and in the cases provided for in international treaties of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation.
2. Certain types of goods for export and (or) import is granted the exclusive right and the procedure for determining the Government of the Russian Federation, an organization that provides the exclusive right to export and (or) import of certain goods, determined by the decision of the Commission of the Customs Union. The list of organizations that have been granted the exclusive right to export and (or) import of certain goods, established by the Government of the Russian Federation. ";
9) 27 article the words "in accordance with" the words "international treaties of the Russian Federation, decisions of the Commission of the Customs Union and the";
10) regarding Article 2 31 words "customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) Russian law on customs," the word "custom" and the word "Customs" shall be deleted;
11) regarding Article 1 32:
a) Paragraph 4 words "and cultural heritage";
b) in paragraph 9:
in point "a" word "of the customs legislation of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs";
in subparagraph "b" word "cargo" shall be deleted;
12) article 45:
a) Part 1 deemed null and void;
b) in Part 2 words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the words "customs territory of the Russian Federation" with "the territory of the Russian Federation";
c) the portion 4 deemed null and void;
d) in the first paragraph of 5 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation";
d) part 6 and 7 abrogated;
13) part 2 article 54 repealed.

Article 19
The Federal Law of December 10 2003 year № 173-FZ "On Currency Regulation and Currency Control" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2003, № 50, Art. 4859; 2005, № 30, Art. 3101; 2007, № 1, Art. 30; № 29, Art. 3480; 2010, № 47, Art. 6028; 2011, № 29, Art. 4291; № 30, Art. 4584) as follows:
1) in subparagraph "d" of paragraph 9 1 1 article, the words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation", the words "from the customs territory of the Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
2) article 15 shall read as follows:
"Article 15. Import to the Russian Federation and export from the Russian Federation currency values, the currency of the Russian Federation and the domestic securities
Import to the Russian Federation and export from the Russian Federation, foreign currency and (or) the currency of the Russian Federation, as well as travelers checks, foreign and (or) domestic securities in certificated form by residents and non-residents without restriction, subject to the requirements of the customs legislation of the Customs Union within Eurasian Economic Community and the Russian Federation legislation on customs. ";
3) article 19:
a) in paragraph 2 1 of words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the word "Customs" shall be deleted;
b) in paragraph 4 2 of the word "Customs" shall be deleted;
4) regarding 15 23 article, the words "through the customs border of the Russian Federation" with the words "imported to Russia and exported from the Russian Federation," the words "on the customs clearance" with "the commission of customs operations in respect."

Article 20
The Federal Law of December 20 2004 year № 166-FZ "On fisheries and conservation of marine biological resources" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2004, № 52, Art. 5270; 2007, № 50, Art. 6246; 2008, № 49 , Art. 5748; 2011, № 1, Art. 32) as follows:
1) in paragraph 4 part 2 13 article, the words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "in the ports of the Russian Federation, as well as in conformity with the procedure established by the Government of the Russian Federation, in the other place of delivery";
2) article 19:
a) for the 3.2 words "in the customs territory of the Russian Federation" with the words "in the ports of the Russian Federation, and in conformity with the procedure established by the Government of the Russian Federation, in the other place of delivery";
b) part 3.3 read as follows:
"3.3. Procedure specified in the delivery of this article 3.2 catches living aquatic resources and products made from them fish and other products in the ports of the Russian Federation, as well as in conformity with the procedure established by the Government of the Russian Federation, in other places of delivery established by the Government of the Russian Federation." .

Article 21
The Federal Law of July 22 2005 year № 116-FZ "On special economic zones in the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, № 30, Art. 3127; 2006, № 23, Art. 2383; 2007, № 45 , Art. 5417; 2009, № 52, Art. 6416; 2011, № 30, Art. 4563; № 45, Art. 6335) as follows:
1) article 1 shall read as follows:
"Article 1. Legal regulation of relations in the field of special economic zones in the Russian Federation
1. Relations in the area of ​​special economic zones in the Russian Federation are regulated by the Agreement on the free (special, special) economic zones in the customs territory of the Customs Union and the customs procedure of customs-free zone 18 June 2010 year (hereinafter - the Agreement on SEZ) and other acts of the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union), the Russian Federation legislation on special economic zones and other legislation of the Russian Federation.
2. Russian legislation on special economic zones consist of the present Federal Law and adopted in accordance with it, other federal laws.
3. Relations in the area of ​​special economic zones may also be regulated by decrees of the President of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation and other normative legal acts adopted in accordance with the Russian law on special economic zones. ";
2) chapter 1 add Article 5.1 follows:
"Article 5.1. Taxation residents of special economic zones
Taxation of residents of special economic zones in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and duties ".
3) part 3 10 article read as follows:
"3. Individual entrepreneurs and businesses who are not residents of the special economic zone, has the right to do business in the special economic zone, except for the port special economic zone, subject to the provisions of this part. In port special economic zone has the right to operate:
1) administration seaport, river port, airport, federal state enterprises and joint stock companies (the shares of which are federal property) - for the operation and safety of the sea port, river port, the airport in full in accordance with the legislation of the Russian Federation;
2) executive authorities of the Russian Federation or the management company or referred to in part 2 article 8 this Federal Law Company, endowed with certain powers to manage the port special economic zone in accordance with Article 7 this Federal law - to ensure the functioning of the port special economic zone ;
3) individual entrepreneurs and businesses who are not residents of the port special economic zone - the construction and operation of the infrastructure of the port special economic zone and the infrastructure created in the boundaries of the land granted to management body of the port special economic zone resident port special economic zone. ";
4) Chapter 8:
a) the name should read:
"Chapter 8. Use of the customs procedure of free customs zone in the special economic zones";
b) Article 36 read as follows:
"Article 36. General provisions on the use of the customs procedure of customs-free zone in the special economic zones
1. This chapter defines the application in areas of industrial production, technology implementation and port special economic zone of the customs procedure of customs-free zone established by the customs legislation of the Customs Union.
2. In tourist-recreational special economic zones of the customs procedure of free customs zone does not apply.
3. In the industrial, manufacturing and technology-innovative special economic zones can be placed and used goods placed under the customs procedure of customs-free zone, customs union, not placed under the customs procedure of customs-free zones, and foreign goods placed under other customs procedures.
4. In the territories of port special economic zones, goods placed under the customs procedure of the free customs zone can be placed and used, as well as in the cases established by the Agreement on SEZ, vehicles of international transportation and goods not placed under the customs procedure of the free customs zone. Goods of the Customs Union imported into the port special economic zone by the executive authority of the subject of the Russian Federation or by the management company or the joint-stock company specified in part 2 of Article 8 of this Federal Law by the joint-stock company exercising in the territory of the port special economic zone separate powers to manage the port special economic zone in accordance with Article 7 of this Federal Law, including ensuring its functioning, under the customs procedure of free customs Zones do not fit.
5. The federal body of executive power authorized in the field of customs, determine the procedures and technologies of customs operations in respect of goods, including vehicles, imported (imported) into the territory of the special economic zones and exported from the territory of the special economic zones. ";
a) Article 37 read as follows:
"Article 37. Customs procedure for the free customs zone
1. Contents of the customs procedure of free customs zones and conditions for placing goods under the customs procedure of customs-free zones are defined by the Agreement on the FEZ.
2. Under the customs procedure of customs-free zones can not be placed goods ordered in accordance with the Agreement on the FEZ. The Russian Federation has the right to establish a list of goods that can not be placed under the customs procedure of customs-free zone.
3. Goods placed under the customs procedure of customs-free zones, subject to customs declaration in accordance with the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs, except for items specified in paragraph 4 this article.
4. Foreign goods imported into the territory of the port special economic zone from the territory of a state that is not a member of the Customs Union, if such goods are not intended for construction, reconstruction of the infrastructure of the seaport, river port, airport located in the port special economic zone, Customs procedure of the free customs zone without their customs declaration, except for cases established in accordance with part 5 of this article. In respect of such goods, only customs operations are carried out related to the arrival of goods in the customs territory of the Customs Union.
5. The Government of the Russian Federation may establish cases where foreign goods imported into the territory of the port special economic zone with the territory of a non-member of the Customs Union, and placed under the customs procedure of customs-free zones are subject to customs clearance.
6. When goods are placed under the customs procedure of free customs zone, used in industrial production and technology development of the special economic zone, declaring the goods may only resident of a special economic zone, into which such goods are imported.
7. When goods are placed under the customs procedure of free customs zone, used in the port special economic zone, the declarant may be a resident of the port special economic zone, or any other person referred to in subparagraph 1 fifth paragraph or subparagraph of Article 2 186 Customs Code of the Customs Union.
8. Goods placed by residents of a special economic zone under the customs procedure of customs-free zone in order to implement (management) of industrial production, technology development and port operations in accordance with an agreement on the implementation of (the conduct of) activity in the special economic zone.
9. In order to confirm compliance with the conditions for placing goods under the customs procedure of customs-free zone resident of a special economic zone in the customs authority is an agreement on the implementation of (the conduct of) activities in the exclusive economic zone and the certificate of registration of a new special economic zone residents or copies of documents certified by a person , presented them.
10. If the goods are placed under the customs procedure of the free customs zone for the purpose of placing them on the territory of the port special economic zone by a person who is not a resident of the port special economic zone, to confirm compliance with the conditions for placing goods under the customs procedure of a free customs zone, the declarant of goods must submit to the customs body a prisoner Between the owner of such goods and the resident of the port special economic zone agreement on the provision of services for the storage (storage) of goods, Loading (unloading) of goods and the performance of other operations established by the Agreement on SEZ.
11. With regard to foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone and intended for the performance of processing (processing) operations in respect of such goods, as a result of which the goods lose their individual characteristics and (or) in the manufacture of goods (including assembly , Dismantling, installation, fitting), as well as for repair, the customs body, at the request of the declarant, identifies such goods in goods manufactured (received) using foreign goods, Under the customs procedure of the free customs zone.
12. In order to identify foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone may be an indicator that the engagement of the SEZ.
13. Acceptability of the declared method of identification of foreign goods placed under the customs procedure of a free customs zone in goods manufactured (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone shall be established by the customs authority taking into account the characteristic features of goods and operations performed with them In part 11 of this article. If the customs body decides to identify the foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone in goods manufactured (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone, the customs authority shall not be deemed to be acceptable, Method of identification.
14. The procedure of identification of foreign goods placed (placed) under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones established by the federal executive body authorized in the field of customs.
15. The completion of the customs procedure of free customs zone shall be in accordance with the Agreement on the FEZ.
16. At the completion of the customs procedure of the free customs zone applied in the territories of industrial-production and technology-innovative special economic zones in respect of goods placed under the customs procedure of the free customs zone and goods manufactured (received) using goods placed under the customs procedure Free customs zone, the declarant may only be a resident of a special economic zone who placed goods under the customs procedure of a free customs zone, for and exception of cases envisaged in the 17 and 18 this article.
17. If you lose a person resident status of a special economic zone at the completion of the customs procedure of customs-free zone in the manner provided by the Agreement on SEZ, declaring the goods serves person who lost the status of a resident of a special economic zone.
18. In case of transfer of ownership, use and (or) disposal of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, the other residents of the special economic zone at the end of the customs procedure of customs-free zone in the manner provided by the Agreement on SEZ, declaring the goods is a resident of a special economic zone to whom the rights of possession, use and (or) disposal of such goods.
19. When goods are placed under the customs procedure of the free customs zone applied in the territory of the port special economic zone and upon termination of the validity of the said customs procedure in the event that such goods remained in an unchanged state, except for changes due to natural wear and tear or natural loss under normal conditions of carriage ), Storage and (or) use (operation), the declarant of goods may be a resident of the port special economic zone, placed goods under the customs th procedure of free customs zone, except for the cases envisaged in the 17 and 18 of this article, or any other person referred to in subparagraph 1 or fifth paragraph of sub-article 2 186 of the Customs Code of the Customs Union.
20. At the completion of the customs procedure of customs-free zone, used in the port special economic zone, in respect of goods manufactured (received) in the port special economic zone with goods placed under the customs procedure of customs-free zone, the declarant may only resident of the special port economic zone, placing the goods under the customs procedure of customs-free zone, except as provided 17 part of this article.
21. Upon completion of the customs procedure of the free customs zone, placing under the customs procedure for re-import of goods manufactured (received) exclusively from the goods of the Customs Union, including using goods of the Customs Union that are not placed under the customs procedure of the free customs zone, the amounts of tax Value added tax, excise duty in respect of goods of the Customs Union, when placing them under the customs procedure of the free customs zone was carried out in zmeschenie these taxes in accordance with the Russian legislation on taxes and fees.
22. The sum of value added tax, excise tax, in the cases specified in part 21 this Article shall be calculated based on the rates in effect on the date of registration of the customs declaration for placing the goods of the Customs Union under the customs procedure of free customs zone and the customs value of goods and (or) physical characteristics in physical terms (number, mass, volume or other characteristics), defined on the day of placement of goods under the Customs Union customs procedure of free customs zone.
23. If during the customs control the customs body shows signs that the document confirming the status of the goods manufactured (manufactured) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone contains false information and (or) issued on the basis of false, unreliable and ( Or) incomplete information, the customs authority shall send a reasoned request to the body authorized by the Government of the Russian Federation to issue the specified document (hereinafter - the authority authorizing nny document on the issue of confirming the status of the goods), to conduct an additional, together with the customs authority checks the validity of that document. Based on the results of this verification, the document confirming the status of the goods may be canceled by the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
24. The organization and conduct the audit referred to in Part 23 this Article shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs, together with the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
25. When the special economic zone ceases to operate, equipment placed under the customs procedure of a free customs zone, put into operation and used by a resident of a special economic zone for the implementation of an agreement on the implementation (operation) of activities in the territory of a special economic zone, as well as goods placed under the customs procedure of a free customs Zones and used to create real estate on the territory of a special economic zone are recognized as goods of the Customs Union, not Catching up under customs control, without payment of customs duties and taxes, without application of prohibitions and restrictions and without placement under the customs procedure of release for domestic consumption.
26. In the event of a person's loss of resident status in connection with the expiration of the agreement on the implementation (conduct) of activities in the territory of the special economic zone and the fulfillment of the terms of this agreement, equipment placed under the customs procedure of the free customs zone, put into operation and used by the resident to implement the agreement on Carrying out (operating) activities in the territory of a special economic zone, and goods placed under the customs procedure of the free customs zone and used for c Creation of real estate objects on the territory of a special economic zone is recognized as goods of the Customs Union that are not under customs control, without payment of customs duties and taxes, without the application of prohibitions and restrictions and without placing under the customs procedure of release for domestic consumption.
27. In order to recognize the goods specified in the parts and 25 26 this Article, customs union resident of a special economic zone shall be submitted to the customs authorities a written declaration made in any form, and documents containing the information:
1) on the resident;
2) on the implementation of a resident of the agreement on implementation (supervision) activities in the exclusive economic zone;
3) about placing these goods under the customs procedure of customs-free zone;
4) the commissioning of the equipment, if the application is in respect of the equipment;
5) for the recording of ownership of a resident of a special economic zone on the property in the Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions, if the application is in respect of goods used to build houses in the special economic zone.
28. The documents confirming the information on the resident of a special economic zone, are:
1) founding documents;
2) a document confirming the fact of making an entry about a resident - a legal entity into a single state register of legal entities, or a document confirming the fact of making an entry about a resident - an individual into a single state register of individual entrepreneurs. In the event that the said document is not submitted by a resident of a special economic zone, the federal executive body carrying out state registration of legal entities and individuals as individual entrepreneurs provides information confirming the fact of entering information about a legal entity or an individual entrepreneur in the interdepartmental request of a customs authority In the Unified State Register of Legal Entities and the Unified State Register of Individual Entrepreneurs Effectively;
3) a certificate of tax registration. If the document is not presented by a resident of a special economic zone, on request of the customs authority interagency federal body of executive authority responsible for the control and supervision of the observance of the legislation on taxes and fees, provides information confirming the fact of the legal entity or individual entrepreneur to register the tax authority;
4) certificate about registration of residents of the special economic zone. If the document is not presented by a resident of a special economic zone, on inter-agency request the customs authority the federal executive body in charge of registration of legal entities and individual entrepreneurs as residents of special economic zones, provides information confirming the inclusion of a legal entity or individual entrepreneur to register residents of special economic zones.
29. Documents confirming the fulfillment by a resident of a special economic zone of the agreement on implementation (conduct) of the special economic zone, is a written certificate issued by the governing body of the special economic zone in the form and in the manner determined by the federal executive branch responsible for developing state Policy and regulatory oversight in the creation and functioning of special economic zones in the Russian Federation.
30. Goods placed under the customs procedure of the free customs zone and become unusable, as well as packaging and packing materials imported together with goods into the territory of the special economic zone, completely or partially lost their original purpose and their consumer properties, with the permission of the customs authority can be destroyed by Territory of a special economic zone or exported from the territory of a special economic zone with a view to their destruction in the manner determined by the federal executive body Authorities authorized in the field of customs affairs and with the reflection of the fact of destruction of goods placed under the customs procedure of the free customs zone and which have become unusable in the reporting submitted to the customs authority in accordance with Article 37.4 of this Federal Law.
31. The Russian Federation has the right to determine cases when packing and packaging materials, which are foreign goods imported into the territory of a special economic zone with foreign goods, and has not lost its original purpose and their application properties, may be removed from the territory of the special economic zone for the purpose of destruction without placing under the customs procedure for destruction, and the conditions and procedures for their removal and destruction. ";
d) add Article 37.1 follows:
"Article 37.1. Operations by the goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zones
1. Actions performed on the goods placed under the customs procedure of free customs zone shall be determined in accordance with the Agreement on the FEZ.
2. The retail sale of goods placed under the customs procedure of the free customs zone and goods manufactured (received) using goods placed under the customs procedure of the free customs zone is prohibited on the territories of industrial-production, technology-innovative and port special economic zones. The Government of the Russian Federation has the right to establish a list of other prohibited operations carried out with goods placed under the customs procedure of the free customs zone on the territories of industrial-production, technology-innovative and port special economic zones. The corresponding resolution of the Government of the Russian Federation shall come into force no earlier than one year after the day of its official publication.
3. With the permission of the customs authorities permitted the execution of operations for the selection of samples in accordance with Article 155 Customs Code of the Customs Union and the transfer of such samples for research, including for certification in respect of:
1) goods placed under the customs procedure of customs-free zone;
2) goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zone;
3) goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zone and customs union, not placed under the customs procedure of customs-free zone.
4. Permission to perform sampling and sampling operations with respect to the goods specified in part 3 of this article and the transfer of such samples and samples for research shall be issued by the customs authority on the basis of a written request made by an interested person - a resident of a special economic zone or another person , Which is the owner of goods, the placement of which is carried out in the territory of the port special economic zone. The authorization shall be issued in writing on the day of the application in the form of a separate document or by affixing an appropriate official to the authorized official of the customs authority on the written request of the interested person. Permission is allowed only if the requirements set forth in paragraph 2 of Article 155 of the Customs Code of the Customs Union are fulfilled.
5. When transferring a resident of a special economic zone of possession, use and (or) disposal of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, another resident of the special economic zone, such goods can be moved from one area of ​​special economic zone, which applies the customs procedure of free customs zone on the other territory of the special economic zone, which applies the customs procedure of free customs zone, in accordance with the customs procedure of customs transit.
6. Features of the application of the customs procedure of customs transit for goods specified in Part 5 this section shall be established by the federal executive body authorized in the field of customs.
7. When performing in the special economic zone of operations related to the consumption of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, the fact that the consumption of such products should be reflected in the reports submitted to the customs authorities in accordance with Article 37.4 hereof. ";
e) add Article 37.2 follows:
"Article 37.2. Customs control in the special economic zones
1. Customs control of special economic zones is carried out by the customs authorities in accordance with the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation customs.
2. The territory of the special economic zone is a customs control zone. Movement of goods, vehicles, people, including government officials, with the exception of customs officials across the boundaries of special economic zones and within the allowed with the permission of the customs authority and under the supervision of the subject to the provisions of this Article.
3. The territory of the special economic zone should be equipped and equipped for the purpose of customs control. In order to ensure the effectiveness of customs control, the federal executive body authorized in the field of customs affairs, upon agreement with the federal executive authority exercising the functions of elaborating state policy and regulatory and legal regulation in the sphere of creation and functioning of special economic zones in the territory of the Russian Federation, establishes Requirements for the arrangement and equipment of the territory of the special economic zone, as well as for the arrangement and equipping of lands s land to residents of the special economic zone in the cases specified in paragraph of this Article 4.
4. According to the decision of the federal executive body, which exercises the functions of elaborating state policy and normative and legal regulation in the sphere of creation and functioning of special economic zones in the territory of the Russian Federation, upon agreement with the federal executive authority authorized in the field of customs, construction and equipment of land A site provided by the management of special economic zones to a resident of a special economic zone, as well as a general erimetra two or more plots of land provided by various residents of the special economic zone, provided that equips the borders of land plots are missing, do not belong to these residents of the special economic zone.
5. Provision of access control in the special economic zone, including the treatment of access of persons to such territory, shall be as determined by the federal executive body authorized in the field of customs, in coordination with the federal executive branch responsible for public policy and regulatory oversight in the creation and functioning of special economic zones in the Russian Federation.
6. Importation of goods into the territory of the special economic zone, which applies the customs procedure of free customs zone, except for the port special economic zone by the notification of the customs authority of such imported goods. Importation of goods into the port special economic zone in which the customs procedure applied customs-free zone, and the export of goods from the territory of the special economic zones, which use a customs procedure of free customs zones, subject to the permission of the customs authority.
7. Notification forms and authorizations referred to in part 6 this article, and the order of their completion set by the federal executive body authorized in the field of customs.
8. The customs authorities have the right to identify goods imported into the territory of the special economic zone in accordance with the procedure established by the Customs Code of the Customs Union. The federal executive body authorized in the field of customs affairs, in order to ensure compliance with the requirements of the customs legislation of the Customs Union, the legislation of the Russian Federation on the customs business and this Federal Law determines the procedure for performing customs operations associated with the identification of goods imported into the territory of a special Economic zone. ";
e) add Article 37.3 follows:
"Article 37.3. Implementation of temporary storage of goods in areas of industrial production and technology-innovative special economic zones
1. Premises, open areas, railway tracks and container sites located in the places coordinated with the customs body within the boundaries of industrial-production or technical-innovative special economic zones and intended for temporary storage of foreign goods imported by residents of such special economic zones are temporary storage sites . The specified places of temporary storage in the territories of special economic zones shall comply with the requirements of parts 1 and 2 of Article 71 of the Federal Law from 27 November 2010 No. 311-FZ "On Customs Regulation in the Russian Federation".
2. Requirements for the arrangement, equipment and locations of temporary storage in areas of industrial production and technology-innovative special economic zones are determined by the federal executive body authorized in the field of customs, subject to the provisions of this Article.
3. If a temporary storage in industrial production and technology development of the special economic zones are open air and (or) a room, located on the land allocated to a resident of a special economic zone by special economic zone, storage of foreign goods belonging to third parties, a location is not allowed.
4. Customs operations in respect of goods imported by a resident of a special economic zone into the territory of an industrial-production or technology-innovative special economic zone and exported from the territory of an industrial-production or technology-innovative special economic zone, necessary for placing such goods under the chosen customs procedure or for completion The actions of this customs procedure, and customs operations associated with the placement of goods for temporary storage, are committed on the territory of the industrial - production or technology-innovative special economic zone in places of temporary storage in the manner prescribed by the customs legislation of the Customs Union, the legislation of the Russian Federation on customs matters and this Federal Law.
5. Resident industrial production or technical-innovative special economic zone may be placed in temporary storage in temporary storage in the industrial manufacturing or technology-innovative special economic zone only those products declaring that he can act.
6. Temporary storage of goods in places of temporary storage in the territory of a special economic zone shall be carried out with the written permission of the customs authority issued on the basis of a written written request of a resident of a special economic zone that imports foreign goods into the territory of a special economic zone. Issuance of permission for temporary storage of goods in temporary storage areas and submission of documents and information for placing goods for temporary storage on the territory of an industrial-production or technology-innovative special economic zone shall be carried out in the manner prescribed by the customs legislation of the Customs Union, the legislation of the Russian Federation on customs matters and This Federal Law.
7. Resident industrial production or technical-innovative special economic zone, admitted for temporary storage of goods in temporary storage in the special economic zone shall:
1) to ensure the safety of goods in temporary storage;
2) not to allow operations with goods without permission of the customs authorities;
3) keep records of goods in temporary storage, in accordance with the procedure established by the federal executive body authorized in the field of customs, and present to the customs authorities reports on such goods.
8. In case of loss of goods in temporary storage in temporary storage in the special economic zone, the transfer to a third party without the permission of the customs authority or the use of such goods is not the purpose of temporary storage of special economic zone resident, received a permit for temporary storage of such goods shall pay customs duties and taxes in accordance with Article 172 Customs Code of the Customs Union.
9. Reporting forms on goods temporarily stored in temporary storage in the special economic zone, the order of their completion, and the order and timing of such reports to the customs authority established by the federal executive body authorized in the field of customs. ";
g) add Article 37.4 follows:
"Article 37.4. Goods accounting and reporting of the goods in the application of the customs procedure of free customs zone
1. Resident of a special economic zone accounts for the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and report on such goods to the customs office.
2. Any changes to the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zones should be recorded in the accounting records.
3. Conduct accounting of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, reporting forms on such goods, the order of filling of forms and the terms and timing of the customs office such reports shall be established by the federal executive body authorized in the field of customs. ";
h) add Article 37.5 follows:
"Article 37.5. Import into the territory of the port special economic zone of the goods placed outside to such import under the customs procedure applicable to exported goods
1. Goods placed outside the port special economic zone under the customs procedure applicable to exported goods may be imported into the territory of the port special economic zone for storage and transactions conducted with them for unloading, reloading and other commercial operations necessary for the international traffic of products when they are exported from the customs territory of the Customs Union.
2. Storage of goods specified in Part 1 this article, and execution of operations for the unloading, handling and other cargo operations with such goods can only be made by a resident of the port special economic zone.
3. Importation of goods specified in Part 1 this article, to the territory of the port special economic zone, export of such goods from the port special economic zone, including the rest of the customs territory of the Customs Union, and the storage of such goods in the port special economic zone are carried out in accordance with the provisions of this Article in the manner established by the federal executive body authorized in the field of customs.
4. Imported into the port special economic zone of the Customs Union goods placed under the customs procedure for exports, is exempted from the payment of value added tax, excise tax, or refund of previously paid amounts of value added tax, excise tax, if such exemption or reimbursement provided by the legislation of the Russian Federation Taxes and fees with actual export of goods from the Russian Federation.
5. If the actual export from the territory of the port special economic zone of the goods specified in part 4 of this article is not carried out, within 180 days from the day following the day of their importation into the territory of the port special economic zone, the amount of taxes payable with interest on refinancing rates The Central Bank of the Russian Federation, acting during the period of the location of these goods in the territory of the port special economic zone, in the manner provided for by the legislation of the Russian Federation on that Can be used to collect taxes and interest on the import of goods into the Russian Federation.
6. The export of goods specified in Part 4 this article, from the territory of the port special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, if such removal is not associated with the beginning of the international transport of such goods shall be allowed with the permission of the customs authority, subject to payment of taxes in accordance with legislation Russian Federation on customs to collect taxes on goods imported to the Russian Federation.
7. Permission of the customs authority to export goods in the case provided 6 part of this article shall be issued on the basis of made in any written statements of the declarant of such goods under the customs procedure for exports, its successor or authorized representative or any other person with whom such goods are lawfully possession. Term review of the customs body of the declaration is not more than three working days from the date of its receipt by the customs authority. ".

Article 22
The Federal Law of January 10 2006 year № 16-FZ "On the Special Economic Zone in the Kaliningrad Region and on Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2006, № 3, Art. 280; 2007, № 22, Art. 2564; № 45, Art. 5417; 2010, № 48, Art. 6252; 2011, № 27, Art. 3880) as follows:
1) article 1 shall read as follows:
"Article 1. Scope of the Federal Law
This Federal Law regulates relations arising in connection with the establishment, operation and termination of operation of the Special Economic Zone in the Kaliningrad region, taking into account the geopolitical situation of the Kaliningrad region in order to accelerate its socio-economic development. ";
2) article 2:
a) In the first paragraph, the words "in this Federal Law" with the words "1. in this Federal Law";
b) Paragraph 1 the words ", as well as the procedure of free customs zone";
c) adding part 2 follows:
"2. For the purposes of Chapters 3 and 3.1 this Federal Law, the concepts defined by the Customs Code of the Customs Union and the Agreement on the free (special, special) economic zones in the customs territory of the Customs Union and the customs procedure of customs-free zone 18 June 2010 (hereinafter the - Agreement on the SEZ). ";
3) point of 6 2 3 article read as follows:
"6) preparation of proposals for inclusion in the list of goods that can not be placed under the customs procedure of customs-free zone,";
4) regarding Article 2 6 words "the movement of goods across the customs border of the Russian Federation" with "importation of goods into the Russian Federation and the export of goods from the Russian Federation";
5) Chapter 3:
a) the name should read:
"Chapter 3. The customs procedure of customs-free zone";
b) Article 8 read as follows:
"Article 8. Scope of this Chapter
1. This chapter defines the application of the special economic zone of the customs procedure of customs-free zone established in accordance with the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union).
2. On the territory of the Special Economic Zone can be located and used goods placed under the customs procedure of customs-free zone, customs union, not placed under the customs procedure of customs-free zones, and foreign goods placed under other customs procedures. ";
a) Article 9 read as follows:
"Article 9. Use of the customs procedure of free customs zone
1. On the territory of the special economic zone to apply customs procedure of free customs zone. Contents of the customs procedure of free customs zone is defined by the Agreement on the FEZ.
2. The customs procedure of customs-free zones do not apply to goods of the Customs Union in the territory of a special economic zone or imported into the territory of the special economic zone.
3. Foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone, goods manufactured (received) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone, and goods manufactured (received) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone, And goods of the Customs Union, can be placed and used only in the territory of the Special Economic Zone, except for cases stipulated in the Agreement on BMS for O Economic zone.
4. Order and technology of customs operations in respect of goods, including vehicles, imported (imported) into the territory of the Special Economic Zone and exported from the territory of the Special Economic Zone shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs. ";
d) Article 10 read as follows:
"Article 10. Conditions for placing goods under the customs procedure of customs-free zone
1. Terms of placing goods under the customs procedure of customs-free zones are defined by the Agreement on the FEZ.
2. Under the customs procedure of customs-free zones can not be placed goods, established in accordance with the Agreement on BMS, including:
1) excisable goods;
2) products in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation, including the proposal of the highest executive body of the Kaliningrad region.
3. Goods placed under the customs procedure for residents of a free customs zone for the implementation of investment projects in the special economic zone.
4. When placing goods under the customs procedure of the free customs zone by a resident or a person authorized by him, a certificate of inclusion of the resident in the register and investment declaration or copies of these documents certified by the resident shall be submitted to the customs body. Legal entities whose state registration is carried out in the Kaliningrad region in accordance with the procedure established by the legislation of the Russian Federation and who are not residents shall place goods under the customs procedure of the free customs zone for their placement and use for the purposes provided for by this Federal Law.
5. Declaring the goods placed under the customs procedure of customs-free zone may be a resident or a legal entity, state registration is in the Kaliningrad region in accordance with the legislation of the Russian Federation.
6. With regard to foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone and intended for the performance of processing (processing) operations in respect of such goods, as a result of which the goods lose their individual characteristics and (or) in the manufacture of goods (including assembly , Dismantling, installation, fitting), as well as for repair, the customs body, at the request of the declarant, identifies such goods in goods manufactured (received) using foreign goods, Under the customs procedure of the free customs zone, subject to the provisions of Article 11 of this Federal Law. ";
d) Article 11 read as follows:
"Article 11. Identification of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of such foreign goods
1. In order to identify foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, used methods of identification established by the Agreement on the FEZ.
2. Acceptability of the declared method of identification of foreign goods placed under the customs procedure of a free customs zone in goods manufactured (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone shall be established by the customs authority taking into account the characteristic features of goods and operations performed with them In part 6 of Article 10 of this Federal Law. If the customs body decides not to identify the foreign goods to be placed under the customs procedure of the free customs zone in goods manufactured (received) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone, the customs authority is free to determine Method of identification.
3. The procedure of identification of foreign goods placed (placed) under the customs procedure of customs-free zones, goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zones established by the federal executive body authorized in the field of customs. " ;
e) Article 12 deemed null and void;
g) add Article 12.1 follows:
"Article 12.1. Operations with goods placed under the customs procedure of customs-free zone
1. With goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone is allowed execution of operations determined in accordance with the Agreement on the FEZ.
2. In respect of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone allows the transfer of ownership, use and (or) disposal, including including retail sales of goods and consumption.
3. The Government of the Russian Federation may establish a list of prohibited transactions with goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone. The corresponding decree of the Government of the Russian Federation shall take effect no earlier than one year after the date of its publication. ";
h) add Article 12.2 follows:
"Article 12.2. Use of the customs procedure of free customs zone in respect of certain categories of goods
1. Vehicles for the transport of goods, tractors, trailers, semi-trailers, tractors, buses, aircraft, watercraft, railway rolling stock (including empty vehicles) placed under the customs procedure of the free customs zone on the territory of the Special Economic Zone shall be considered for customs purposes as Transport means of international transportation for the international transport of goods, passengers and luggage between the territory of the Kaliningrad region and the territories of foreign states And transportation of goods, passengers and baggage between the Kaliningrad Region and the rest of the territory of the Russian Federation through the territory of a foreign country, including through the territory of a Member State of the Customs Union, subject to the following conditions:
1) the vehicle is registered in the territory of the Kaliningrad region;
2) the vehicle is owned by a legal entity, state registration is in the Kaliningrad region.
2. Vehicles for personal use, registered in the territory of the Kaliningrad region and placed under the customs procedure of customs-free zone in the Special Economic Zone, may be temporarily taken out by individuals from the territory of the Kaliningrad region and brought the rest of the territory of the Russian Federation under the following conditions:
1) period of temporary export of these vehicles may not exceed two months;
2) in respect of such vehicles provided security for payment of customs duties and taxes in accordance with the procedure stipulated by the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs, in the amount prescribed in respect of vehicles for personal use, registered in foreign countries and imported into the customs territory of the Customs Union of individuals - members of the Customs Union.
3. The products described in parts and 1 2 this article placed under the customs procedure of customs-free zone is to be conditionally released before the acquisition of the status of the goods of the Customs Union, the actual destruction or refusal by the state.
4. The Russian Federation has the right to limit the term of the vehicles specified in 1 part of this article, the rest of the territory of the Russian Federation. The corresponding decree of the Government of the Russian Federation shall take effect not earlier than thirty days after the date of its official publication.
5. Customs operations on aircraft (including empty) imported into the territory of the special economic zone, placed under the customs procedure of customs-free zones and the transport of goods, passengers and baggage between the Kaliningrad region and the rest of the Russian Federation without committing aircraft stopover on foreign country, committed on the territory of the Special Economic Zone, subject to Article 15.2 hereof.
6. In this paper, a vehicle for personal use means:
1) cars and other motor vehicles intended mainly for the transport of people classified in heading 8703 of the Unified Goods Nomenclature for Foreign Economic Activities of the Customs Union (hereinafter referred to as "TN VED TS"), with the exception of vehicles specially designed for driving on snow, cars For the carriage of golfers and similar vehicles classified in the commodity subheading 8703 10 TN VED TC, as well as vehicles intended for driving in the b Road (ATV), classified in the commodity subheading 8703 21 TN VED TS;
2) motorcycles, mopeds, scooters, which are classified in heading 8711 HS TS;
3) motor vehicles for the transport of not more than 12 people, including the driver, are classified in heading 8702 HS TS. ";
and) 13 article read as follows:
"Article 13. Completion of the customs procedure of free customs zone
1. The customs procedure of customs-free zone in respect of goods placed under the customs procedure of customs-free zone in the Special Economic Zone, is completed in accordance with the articles and 15 24 Agreement SEZ.
2. When exporting from the territory of the Special Economic Zone of vehicles placed under the customs procedure of customs-free zone in the cases specified in paragraphs 1 and 2 12.2 articles of this Federal Law, the completion of the customs procedure of customs-free zone in respect of such vehicles are not required.
3. At the completion of the customs procedure of customs-free zone calculation of customs duties and taxes imposed for the customs procedure under which to place foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and (or) goods produced (received) with the use of foreign goods placed under customs procedure of customs-free zone will be subject to specifications provided for in the Agreement on the SEZ.
4. Determination of the status of goods manufactured (received) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone in the event that the customs procedure of the free customs zone ends with the export of such goods outside the customs territory of the Customs Union or if such goods are not exported outside the customs Territory of the Customs Union, in respect of residents registered before 1 January 2012, and persons whose state registration was carried out in Kaliningrad Th area and which, as of 1 April, 2006 year, were operating under the Federal Law from 22 January 1996 No. 13-FZ "On the Special Economic Zone in the Kaliningrad Region", is implemented in accordance with Article 19 of the Agreement on SEZ, subject to the provisions of Article 10 Agreements on FEZ.
5. At the completion of the customs procedure of customs-free zone declaring the goods can be a legal entity that was declaring the goods for customs declaration of goods under the customs procedure of customs-free zone or a person referred to in subparagraph 1 fifth paragraph or subparagraph of Article 2 186 Customs Code Union.
6. In the event of a person's loss of resident status and fulfillment of the conditions of the investment declaration, equipment placed under the customs procedure of the free customs zone and put into operation and goods placed under the customs procedure of the free customs zone and used to create real estate objects in the territory of the Special Economic Zone are recognized as goods Of the Customs Union, which are not under customs control, without payment of customs duties and taxes, without the application of prohibitions and restrictions and without amozhennuyu procedure of release for domestic consumption.
7. In order to recognize the goods specified in Part 6 this Article, customs union resident must be submitted to the customs authorities a written declaration made in any form, and documents containing the information:
1) on the resident;
2) on the implementation of resident investment declaration terms;
3) about placing these goods under the customs procedure of customs-free zone;
4) the commissioning of the equipment, if the application is in respect of the equipment;
5) of registration of title to the property of residents in the Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions, if the application is in respect of goods used to build houses in the special economic zone.
8. The documents confirming the information on the resident, include:
1) founding documents;
2) a document confirming that the recording of the resident in the state register of legal entities. If the document is not presented to residents by interagency request the customs authority the federal executive body responsible for state registration of legal entities, provides information confirming the entry of data on a legal entity in the state register of legal entities;
3) a certificate of tax registration. If the document is not presented to residents by request of the customs authority interagency federal body of executive authority responsible for the control and supervision of the observance of the legislation on taxes and fees, provides information confirming the fact of the legal entity in the tax authority;
4) certificate of inclusion in the register of residents. If the document is not presented to residents by interagency request of the customs authority of the Special Economic Zone Authority provides information confirming the inclusion of a legal person in the register of residents of special economic zones.
9. Documents confirming the fulfillment of conditions resident investment declaration is a certificate issued in accordance with Article 7 hereof. ";
k) and Article 14 15 abrogated;
l) add Article 15.1 follows:
"Article 15.1. Customs operations and customs control on the territory of the Special Economic Zone
1. In respect of goods imported into the territory of the special economic zone and exported from the territory of the special economic zone, customs operations and customs controls by customs authorities in accordance with the customs legislation of the Customs Union, the Russian Federation legislation on customs and subject to the provisions hereof.
2. The time limit for the release of goods when goods are placed under the customs procedure of the free customs zone and at the completion of its operation shall be twenty-four hours from the time of the work of the customs authority, from the moment of registration of the declaration for goods, provided that all the necessary documents are submitted simultaneously with the declaration for goods, In accordance with the legislation of the Russian Federation on customs matters, certain documents may be submitted after the release of goods. In the specified period, the customs authorities, if necessary, verify the declaration of goods, goods and documents submitted.
3. If during the customs control the customs body shows signs that the document confirming the status of the goods manufactured (manufactured) using foreign goods placed under the customs procedure of the free customs zone contains false information and (or) issued on the basis of false, unreliable and ( Or) incomplete information, the customs authority shall send a reasoned request to the body authorized by the Government of the Russian Federation to issue the specified document (hereinafter - the authority authorizing nny document on the issue of confirming the status of the goods), to conduct an additional, together with the customs authority checks the validity of that document. Based on the results of this verification, the document confirming the status of the goods may be canceled by the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
4. The organization and conduct the audit referred to in Part 3 this Article shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs, together with the body authorized to issue a document confirming the status of the goods.
5. Residents and legal persons, state registration is in the Kaliningrad region, must keep records of the goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and to the customs agency reports on such goods.
6. Conduct accounting of goods placed under the customs procedure of customs-free zone, and goods made (received) with the use of foreign goods placed under the customs procedure of customs-free zone, reporting forms on such goods, the procedure for completing these forms and the order and timing of the customs agency reporting on such goods shall be established by the federal executive body authorized in the field of customs. ";
m) add Article 15.2 follows:
"Article 15.2. Customs operations against aircraft, placed under the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone
1. Customs operations in respect of the aircraft referred to in Article 5 12.2 of this Federal law committed in the territory of the special economic zone to the beginning of the air transport of goods, passengers and baggage from the territory of the special economic zone to the rest of the territory of the Russian Federation and at the completion of transportation of goods, passengers and baggage from the rest of the territory of the Russian Federation on the territory of the special economic zone.
2. When exporting the aircraft from the territory of the special economic zone to the rest of the territory of the Russian Federation to the carriage of goods, passengers and luggage carrier to the customs office, the following information:
1) to place the aircraft under the customs procedure of customs-free zone;
2) about the airport of departure and the airport of destination;
3) about airports intermediate stops, if such would be the case according to the flight plan;
4) of the number of the flight;
5) of the planned period for re-importation of the aircraft in the special economic zone.
3. As the documents confirming the declared data and required for customs operations are represented by the carrier a copy of the customs declaration, according to which the aircraft was placed under the customs procedure of customs-free zone, and a copy of the job to fly the aircraft.
4. Upon completion of customs operations related to the removal of the aircraft specified in Part 5 of Article 12.2 of this Federal Law for the purpose of carrying goods, passengers and baggage from the territory of the Special Economic Zone to the rest of the territory of the Russian Federation by an authorized official of the customs authority on a copy of the customs declaration , According to which the aircraft was placed under the customs procedure of the free customs zone, the mark "Removal is allowed" is certified, certified imprinting the personal numbered seal with indication of the date and signature. A copy of the customs declaration with notes of the customs authority is returned to the carrier or his representative. A copy of the mission for the flight of the aircraft remains in the customs authority.
5. When importing the rest of the territory of the Russian Federation of the aircraft in respect of which make a customs operations under Part 4 this Article, customs operations by customs authorities located the rest of the territory of the Russian Federation, are not made.
6. Imported into the Special Economic Zone of the aircraft in respect of which make a customs operations specified in paragraphs 2 and 4 this article, the carrier to the customs authorities shall be submitted by the carrier following proof of compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation with regard to the application of customs procedures for free customs area and the necessary customs operations:
1) a copy of the customs declaration, according to which the aircraft was placed under the customs procedure of customs-free zone, with marks of the customs authority, provided 4 part of this article;
2) issued a copy of the job on the flight of the aircraft, containing information about the conduct of the flight (flight).
7. The customs officer to the customs control may request other documents, including a request for the flight (flight plan), logbook, documents containing information on goods transported by aircraft, passengers and baggage.
8. Upon completion of customs operations related to the importation of an aircraft specified in part 5 of Article 12.2 of this Federal Law from the rest of the territory of the Russian Federation to the territory of the Special Economic Zone, an authorized official of the customs authority on a copy of the customs declaration under which this aircraft Was placed under the customs procedure of the free customs zone, with the notices of the customs authority provided for in part 4 of this article, the mark: "Import allowed ", Certified by an imprint of a personal numbered seal with the date and signature. A copy of the customs declaration with notes of the customs authority on the export (import) of the aircraft is returned to the carrier or his representative. A copy of the issued task for the flight of an aircraft containing information about the flight (flight) performed remains with the customs authority.
9. The customs authority shall maintain records of aircraft referred to in Article 5 12.2 part hereof. Procedure and forms of recording such aircraft are determined by the federal executive body authorized in the field of customs. ";
n) Article 16 deemed null and void;
6) head 3.1 add the following lines:
"Chapter 3.1. Moving goods of the Customs Union between the special economic zone and the rest of the customs territory of the Customs Union
Article 16.1. Committed in the territory of the Special Economic Zones of customs operations in respect of goods of the Customs Union, transported by air
1. The goods of the Customs Union, transported by air from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union without making the aircraft stopover in a State which is not a member of the Customs Union, customs operations are performed in the Special Economic Zone subject to the provisions of this Article .
2. Customs operations in respect of goods specified in Part 1 this article related to confirmation of their status as a customs union, performed in the customs, located at the departure of the Kaliningrad region, prior to the air transportation of such goods.
3. The person concerned to the customs authorities for customs purposes, the documents confirming the status of the goods specified in Part 1 this article, and commercial, transport (shipping) or documents drawn up in the form of an inventory of the goods (if such products are carried in the personal luggage of passengers without commercial, transport (shipping) documents). These documents should contain the following information:
1) corporate name or surname, first name, middle name (if any) of a natural person, the sender of the goods;
2) description of goods, number of pieces, gross weight, type of packaging, value;
3) corporate name or surname, first name, middle name (if any) of the individual, are the recipients of the goods;
4) heading of loading and the unloading of the goods.
4. Upon completion of the customs authority of customs operations in the Special Economic Zone in respect of goods of the Customs Union, transported from the territory of a special economic zone by air, the authorized official of the customs authority in commercial, transport (shipping) documents or inventory of goods is stamped: "Product of the vehicle. Removal allowed ", assures personal numbered seal stamped with the stamp date and signature.
5. Prior to the actual export of the goods of the Customs Union, mentioned in part 1 this article, from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, the customs authority may carry out the conformity actually exported goods with the information contained in the documents submitted in accordance with Part 3 this article.
6. Goods in respect of which the commercial, transport (shipping) documents lack the mark set 4 part of this article, can not be taken by the carrier to the actual air transportation to the customs territory of the Customs Union.
7. Customs authorities have the right to inspect the goods moved in the personal luggage of passengers, and documents on such goods. In case of failure by the passenger requirements set pieces and 3 4 this article, such products are not allowed to travel by air to the rest of the customs territory of the Customs Union.
8. Imported into the Special Economic Zone by air with the rest of the customs territory of the Customs Union customs union, not placed under the customs procedure of customs transit, at the request of an interested person, the customs authority shall determine identification characteristics of the imported goods to confirm their status as a customs union with the opposite exportation of goods from the Special Economic Zone to the customs territory of the Customs Union, unless such export will take place.
9. Procedure for identification of the goods of the Customs Union in accordance with part 8 this Article shall be determined by the federal executive body authorized in the field of customs.
10. The provisions of this section shall not apply in respect of goods for personal use, transported by individuals.
Article 16.2. Committed in the territory of the Special Economic Zones of customs operations in respect of goods of the Customs Union, sent in the mail
1. Customs operations in respect of goods of the Customs Union, sent in the mail from the territory of the special economic zone to the rest of the customs territory of the Customs Union, are committed to the provisions of this article.
2. Customs operations in respect of goods specified in Part 1 this article related to confirmation of their status as a customs union, are committed to the beginning of registration telecommunications entity mailing of such goods to the customs territory of the Customs Union.
3. The person concerned to the customs authorities for customs purposes, the documents confirming the status of the goods specified in Part 1 this article as customs union, as well as filling the post documents accompanying postage and containing the following information:
1) the name and destination of the goods;
2) description of goods, gross weight, and cost.
4. Customs operations in respect of goods specified in Part 1 this article, committed by the customs authority located in international postal traffic in the city of Kaliningrad.
5. Sending in postal customs union mentioned in part 1 this Article shall be in accordance with the rules of the provision of postal services.
6. Forwarding of postal items to the rest of the customs territory of the Customs Union and registration of the customs procedure for customs transit are carried out if: on the postal documents accompanying the postal items and documents confirming the status of the goods, the mark: "Goods of the Customs Union: Export is Permitted", stamped by an official of the customs authority, Located at the place of international postal exchange in the city of Kaliningrad, and certified with an imprint of a personal numbered seal with the date and signature. In the absence of marks on documents, the customs authorities located at the checkpoints across the State Border of the Russian Federation in the Kaliningrad region return such postal items to the place of international postal exchange in the city of Kaliningrad for customs control and, if necessary, for the performance of customs operations established by this article.
7. The provisions of this section shall not apply in respect of goods for personal use, sent by individuals. ";
7) 7 section to read as follows:
"Chapter 7. Term functioning of the Special Economic Zone and the cessation of its operation
Article 21. Term operation of the Special Economic Zone
The Special Economic Zone to operate 1 April 2031 year.
Article 22. The termination of the special legal status of the territory of the special economic zone
1. The order of termination of the special legal status and application of the customs procedure of customs-free zone in the special economic zone is defined by federal law. Of the Law, to take effect no later than one year before the expiration of the period specified in Article 21 hereof.
2. The functioning of the Special Economic Zone may be terminated earlier by the federal law adopted by one of the following grounds:
1) introduction throughout the Russian Federation state of war;
2) introduction throughout the Russian Federation for a period of more than three months after the state of emergency. ";
8) chapter 8 repealed.

Article 23
The Federal Law of April 12 2010 year № 61-FZ "On Circulation of Medicines" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2010, № 16, Art. 1815; № 42, Art. 5293; № 49, Art. 6409) the following changes :
1) regarding Article 1 1 word "importation into the territory of the Russian Federation, the export from the Russian Federation" with "import to the Russian Federation, the export from the Russian Federation";
2) in paragraph 28 article 4 words "into the territory of the Russian Federation, the export from the Russian Federation" with "import to the Russian Federation, the export from the Russian Federation";
3) regarding Article 3 9 word "importation into the territory of the Russian Federation" with "import to the Russian Federation";
4) in the name of the head of 9 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation", the words "from the territory of the Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
5) article 47:
a) name the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the words "from the territory of the Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
b) in Part 1 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the words "the law of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union within the Eurasian Economic Community (hereinafter - the Customs Union) and (or) the law of the Russian Federation Customs Affairs ";
c) in part 2 words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
g) in part 3 words "in the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation", the words "particular party", the words "registered and (or)";
d) in part 4 words "in the territory of the Russian Federation" with the words "In the Russian Federation";
e) In part 5 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation";
g) of 6 words "Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
h) in part 7 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the words "the law of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs";
s) in terms of 8 words "Russian Federation" with the words "from the Russian Federation," after the word "set", the words "the customs legislation of the Customs Union and (or)";
6) article 48:
a) name the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
b) In the first paragraph, the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
7) article 49:
a) name the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
b) in the first paragraph of 1 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation," the words "the law of the Russian Federation" with "the customs legislation of the Customs Union and (or) the law of the Russian Federation on customs";
c) in part 2 words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
8) article 50:
a) name the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
b) in Part 1:
In the first paragraph, the words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
1 paragraph, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
3 paragraph, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
5 paragraph, the words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
c) in part 2 words "in the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation";
g) in part 3 words "in the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation";
9) regarding Article 2 51 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "in the Russian Federation", the words "from the territory of the Russian Federation" with the words "of the Russian Federation";
10) regarding Article 3.7 71 words "on the territory of the Russian Federation" with the words "to the Russian Federation."

Article 24
Part 3 article 325 Federal Law of November 27 2010 year № 311-FZ "On Customs Regulation in the Russian Federation" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2010, № 48, Art. 6252) the words "1 January 2012 year" with " with 1 January 2013 year. "

Article 25
Abrogated:
1) Paragraph six points 1 article 9 Federal Law of December 27 1995 year № 213-FZ "On the State Defense Order" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1996, № 1, Art. 6);
2) Federal Law of April 14 1998 year № 63-FZ "On measures to protect the economic interests of the Russian Federation in foreign trade" (Collected Legislation of the Russian Federation, 1998, № 16, Art. 1798);
3) Article 18 58 and the Federal Law of June 29 2004 year № 58-FZ "On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation and the Annulment of Certain Legislative Acts of the Russian Federation in connection with the implementation of measures to improve governance" (Collection of Laws Federation, 2004, № 27, Art. 2711);
4) article 6 Federal Law of July 22 2005 year № 117-FZ "On amendments to some legislative acts in connection with the adoption of the Federal Law" On special economic zones in the Russian Federation "(Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, № 30, Art . 3128);
5) Paragraph five - twenty-two clause 1, items and 2 5, paragraphs, third, fourth, sixth and eighth paragraph 6, items 7, 9, 11 - 17 article 1 Federal Law of November 8 2005 year № 144-FZ "On Introduction changes to the Federal Law "On Customs Tariff" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, № 46, Art. 4625);
6) point 2 article 1 Federal Law May 17 2007 year № 84-FZ "On Amendments to Article 5 23 and the Federal Law" On the Special Economic Zone in the Kaliningrad Region and on Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation, "the article 89 of the Tax Code of the Russian Federation and Article 288.1 and 385.1 of the Tax Code of the Russian Federation "(Collected Legislation of the Russian Federation, 2007, № 22, Art. 2564);
7) article 3 Federal Law of November 24 2008 year № 205-FZ "On Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation in connection with the Federal Law" On the Federal Budget for 2009 and the planning period and 2010 2011 years "(Collection of Laws Federation, 2008, № 48, Art. 5500).

Article 26
1. This Federal Law shall enter into force on the day of its official publication, except those for which this Article other terms of their entry into force.
2. Articles and 1 3, items 1 - 5, the first paragraph - the thirteenth, fifteenth, sixteenth, eighteenth - thirty-first, Thirty-third - thirty-five, fifty - sixty-seventh paragraph 6, items 7 - 13 article 9, articles 21, 22, 23 , 24, items 3 - 7 25 articles of this Federal Law shall enter into force thirty days after the date of publication hereof.
3. Paragraphs fourteenth, seventeenth, thirty-second, thirty-sixth - forty nine points 6 9 articles of this Federal Law shall enter into force ninety days after the date of publication hereof.
4. Subparagraph of paragraph 2 2 article 13 Law of the Russian Federation from May 21 1993 year № 5003-1 "On Customs Tariff" (as amended by this Federal Law) shall not apply after the expiration of one year after the entry into force of this Federal Law.

Russian President Dmitry Medvedev